Keywords: White Horsemen; Lion Hunt WDL11272.png Artwork ru Белые наездники Охота на львов fr Des cavaliers blancs et chasse au lion en White Horsemen; Lion Hunt zh 骑马的白人;猎狮 pt Cavaleiros brancos; caçada ao leão ar الخيّالة البيض؛ صيد الأسد ru П едставленные здесь наб оски входят в коллекцию из 27 исунков на 15 листах обна уженных в 1986 г в ациональной библиотеке Южной Аф ики Ценность этих исунков заключается в том что они соде жат самые анние еалистичные изоб ажения п едставителей на одности кой-коин ко енных жителей Западно-Капской п овинции а исунке све ху изоб ажены воо уженные колонисты ве хом на лошадях Исп авление внесенное в наб осок позволяет п едположить что допускался только один способ ношения мушкета а нижнем исунке изоб ажена ловушка для поимки льва по кото ому ведется ст ельба из за ослей сп ава В аннеев опейских источниках можно найти большое количество инфо мации о кой-коин однако иллюст ации вст ечаются едко Входящие в коллекцию исунки были сделаны с нату ы и в отличие от большинства анних ев опейских изоб ажений п едставителей кой-коин никогда не инте п ети овались ев опейскими иллюст ато ами По всей ве оятности исунки выполнены одившимся в XVII веке голландцем кото ый по оду деятельности был связан с Голландской Ост-Индской компанией а возле ыса Доб ой адежды оказался по пути в Голландскую Ост-Индию или об атно в иде ланды Есть основания полагать что названные исунки были созданы не позднее 1713 г а быть может и го аздо аньше Большинство из них соде жат п имечания на голландском языке добавленные после 1730 г д угим человеком имя кото ого также остается неизвестным <br> ыс Доб ой адежды; Ве ховая езда; Охота; Львы; иде ланды - Колонии fr Ces esquisses font partie d un ensemble de 27 dessins sur 15 feuilles qui a été découvert à la Bibliothèque nationale d Afrique du Sud en 1986 L importance des dessins réside dans l illustration des premières représentations réalistes des Khoïkhoï les premiers habitants du Cap-Occidental L'esquisse du haut montre des colons armés à cheval La rectification du dessin suggère qu il n y avait qu une seule façon acceptable de porter un mousquet L'esquisse du bas montre un piège destiné à attraper un lion Ce dernier subit des tirs à partir des broussailles sur la droite On trouve de nombreuses informations sur les Khoïkhoï dans les premiers récits européens mais il existe peu d illustrations Les dessins de la collection ont été réalisés <em>in situ</em> et contrairement à la plupart des premières représentations européennes des Khoïkhoï ils n'ont jamais été réinterprétés par les graveurs européens L artiste était fort probablement un Néerlandais né au XVIIe siècle qui occupait une certaine fonction à la Compagnie néerlandaise des Indes orientales Il se dirigeait vraisemblablement vers les Indes orientales néerlandaises ou rentrait aux Pays-Bas quand il a visité le Cap Des indications laissent à supposer que les dessins ont été réalisés au plus tard en 1713 et probablement même beaucoup plus tôt La plupart des dessins portent des annotations faites après 1730 par une autre personne elle aussi non identifiée <br>Cap de Bonne-Espérance; Équitation; Chasse; Lions; Pays-Bas--Colonies en These sketches are from a set of 27 drawings on 15 sheets that was discovered in the National Library of South Africa in 1986 The drawings are important for presenting the earliest realistic depictions of the Khoikhoi the original inhabitants of the Western Cape The top sketch shows armed colonists on horseback; the correction to the drawing suggests that there was only one acceptable way to carry a musket The bottom sketch shows a trap set to catch a lion which is being fired at from the undergrowth on the right Much information about the Khoikhoi is available from early European accounts but few illustrations exist The drawings in the collection were made <em>in situ</em> and unlike most early European depictions of the Khoikhoi were never filtered through the eyes of European engravers The artist most likely was a Dutchman born in the 17th century who was attached in some capacity to the Dutch East India Company and possibly en route to the Dutch East Indies or on his way back to the Netherlands when he visited the Cape Evidence suggests that the drawings were made no later than 1713 and possibly a good deal earlier Most of the drawings have annotations in Dutch made by another person also unidentified after 1730 <br>Cape of Good Hope; Horseback riding; Hunting; Lions; Netherlands--Colonies zh 这些素描出自 组画 15 页纸上的 27 张图画,于 1986 年 南 国家图书馆被发现 这些图画属于重要资料,是 早描绘西 普 原住民科伊科伊族 实生活的素描 上部的素描显示了几个带 武器的殖民 骑 马背上;素描上的修改痕迹表明只 种背滑膛枪的方式可以接受 底部的素描显示了为捕捉 只狮子设下的陷阱,猎人从右边的灌 丛向狮子 枪 早 欧洲资料中 很多关于科伊科伊族的信息,但 留下 的图画资料很少 这份图集中的图画 是<em> 现 </em>绘制的,与大部分早 欧洲人对科伊科伊族的描绘不同,这些图画不曾经过欧洲雕画师的过滤目光 这位艺 家极 可能是荷兰人,出生于 17 世纪, 荷兰 印度公司担任某个职位,他可能是 前 荷属 印度群岛或返回荷兰的 中,参观了<em>好 角</em> 证据表明这批图画的创 时间不迟于 1713 年,实际可能 早于这 时间 大部分图画上, 另 位身份不明人士 1730 年之后加上的荷兰文注释 <br>好 角; 骑马; 狩猎; 狮子; 荷兰-殖民 pt Estes esboços fazem parte de um conjunto de 27 desenhos em 15 folhas descoberto na Biblioteca Nacional da África do Sul em 1986 Os desenhos são importantes por apresentar as mais antigas ilustrações realistas dos Khoikhoi habitantes originais do Cabo Ocidental O desenho superior mostra colonizadores armados a cavalo; a correção no desenho sugere que havia apenas uma maneira aceitável de carregar um mosquete O desenho inferior mostra uma armadilha para capturar um leão que leva tiros vindos da vegetação à direita Boa parte das informações sobre os Khoikhoi está disponível devido aos primeiros relatos europeus mas existem poucas ilustrações Os desenhos da coleção foram feitos <em>in situ</em> e diferente da maioria das primeiras ilustrações europeias dos Khoikhoi nunca foram filtrados através dos olhos de gravadores europeus O mais provável é que o artista tenha sido um holandês nascido no século XVII que estava de alguma maneira ligado à Companhia Holandesa das Índias Orientais e possivelmente a caminho das Índias Orientais Holandesas ou em seu caminho de volta aos Países Baixos quando passou pelo Cabo Evidências sugerem que os desenhos foram feitos até no máximo 1713 e possivelmente bem antes disso A maioria dos desenhos possui anotações em holandês feitas após 1730 por outra pessoa também não identificada <br>Cabo da Boa Esperança; Cavalgada; Caça; Leões; Países Baixos - Colônias ar توجد هذه الرسومات التخطيطية ضمن مجموعة مؤلفة من 27 رسمة مصممة على 15 صحيفة اُكتُشِفَت في المكتبة الوطنية بجنوب أفريقيا في عام 1986 ترجع الأهمية التي تتميز بها تلك الرسومات إلى عرضها أقدم التصاوير الواقعية لقبيلة الخُوْيخُوْي، التي يُعد أفرادها السكان الأصليين لمنطقة ويسترن كيب يُظهِر الرسم التخطيطيّ العلوي مستعمرين مسلحين على ظهور الخيول؛ ويوحي التصحيح الذي على الرسم بأن هناك طريقة واحدة فقط مقبولة لحمل بندقية المَسْكِيْت ويُظهِر الرسم التخطيطيّ السفلي فخًا منصوبًا لصيد أسد، وقد تم إطلاق النيران عليه من بين الشجيرات المتشابكة على اليمين هناك الكثير من المعلومات المتاحة عن الخُوْيخُوْي في الروايات الأوروبية القديمة، والقليل من الرسوم الإيضاحية صُمِّمَت الرسومات الموجودة في المجموعة <em>في موطنها الطبيعي</em>، وبخلاف معظم التصاوير الأوروبية القديمة للخُوْيخُوْي، لم يصورها النحاتون الأوروبيون وفقًا لآرائهم الخاصة وعلى الأرجح كان الفنان الذي صممها هولنديًا، وُلد في القرن السابع عشر، وكانت له صلة ما بالشركة الهولندية بجزر الهند الشرقية وربما زار منطقة رأس الرجاء الصالح وهو في طريقه إلى جزر الهند الشرقية الهولندية أو في طريق عودته إلى هولندا تشير الدلائل إلى أن الرسومات صُمِّمت بحلول العام 1713، إن لم يكن قبل ذلك بفترة كبيرة تحتوي معظم الرسومات على توضيحات مكتوبة باللغة الهولندية بيد شخص آخر، مجهول هو الآخر، بعد العام 1730 <br>رأس الرجاء الصالح; ركوب الخيل; الصيد; الأسود; هولندا -- المستعمرات es Estos bocetos provienen de un conjunto de 27 dibujos en 15 hojas que se descubrió en la Biblioteca Nacional de Sudáfrica en 1986 Los dibujos son importantes porque muestran las primeras representaciones realistas de los khoikhoi los originales habitantes de la Provincia Occidental del Cabo El boceto superior muestra a colonos armados a caballo La corrección en el dibujo sugiere que solo había una manera aceptable de llevar un mosquete El boceto inferior muestra una trampa para atrapar a un león al que le disparan desde la maleza a la derecha Hay mucha información disponible sobre los khoikhoi a partir de los primeros relatos europeos pero existen pocas ilustraciones Los dibujos de esta colección se hicieron <em>in situ</em> y a diferencia de las primeras representaciones europeas de los khoikhoi nunca tuvieron el filtro de la mirada de los grabadores europeos Lo más probable es que el artista haya sido holandés nacido en el siglo XVII ligado de alguna forma a la Compañía Neerlandesa de las Indias Orientales y posiblemente en ruta a las Indias Orientales holandesas o en su camino de regreso a los Países Bajos cuando visitó el Cabo La evidencia sugiere que los dibujos fueron hechos a más tardar en 1713 e incluso es posible que se hayan realizado muchísimo antes La mayoría de los dibujos tienen anotaciones en holandés hechas por otra persona también sin identificar después de 1730 <br>Cabo de Buena Esperanza; Equitación; Caza; Leones; Países Bajos - Colonias 1700 ru Эстампы фотог афии fr Images photographies en Prints Photographs zh 图像 摄影 品 pt Imagens Fotografias ar مطبوعات، صور فوتوغرافية es Imágenes Fotografías en 1 drawing pen and black ink on paper ; 24 x 36 centimeters ru ациональная библиотека Южной Аф ики fr Bibliothèque nationale d Afrique du Sud en National Library of South Africa zh 南 国家图书馆 pt Biblioteca Nacional da África do Sul ar مكتبة جنوب إفريقيا الوطنية es Biblioteca Nacional de Sudáfrica object history exhibition history credit line place of creation ru Западно-Капская п овинция fr Cap-Occidental en Western Cape zh 西 普 pt Cabo Ocidental ar ويسترن كيب es Provincia Occidental del Cabo <br> ru Описание составлено по тексту Энд ю Б Смита Кой-коин на ысе Доб ой адежды Рисунки XVII века из Библиотеки Южной Аф ики в кото ом данный исунок обозначен как исунок 18 а обо отной сто оне листа с иллюст ацией аб оски с изоб ажением кой-коин INIL 6264 ; номе 6264v из коллекции INIL 6250-6264 est une adaptation du texte d Andrew B Smith Au verso du dessin « Esquisses de Khoïkhoï » INIL 6264 numéro 6264v de l ensemble INIL 6250-6264 is adapted On verso of Sketches of Khoikhoi INIL 6264 ; number 6264v of a set INIL 6250-6264 zh 再版为 好 角的科伊科伊族:南 图书馆中的十七世纪绘画 的第 18 张版画,文字内容由安德鲁·B·史密斯 Andrew B Smith 撰写,此处描述即取自他的原文 位于 科伊科伊人素描 INIL 6264 的反 ;6264v 号,系列 品编号为INIL 6250-6264 pt Reproduzida como placa 18 emOs Khoikhoi no Cabo da Boa Esperança desenhos do século XVII presentes na Biblioteca da África do Sul texto de Andrew B Smith do qual esta descrição foi adaptada No verso Esboços dos Khoikhoi INIL 6264 ; número 6264v de um conjunto INIL 6250-6264 ar أُعيد إنتاج الرسم وصار يُعرَف باللوحة 18 فيالخُوْيخُوْي في رأس الرجاء الصالح رسومات من القرن السابع عشر في مكتبة جنوب أفريقيا\ النص بقلم أندرو ب سميث، ومادة هذا الوصف مستقاة منه في الصفحة اليسرى من رسومات تخطيطية عن الخُوْيخُوْي INIL 6264 ؛ رقم 6264v من مجموعة INIL 6250-6264 es Reproducida como Lámina 18 enLos khoikhoi en el cabo de Buena Esperanza Dibujos del siglo XVII en la Biblioteca de Sudáfrica texto de Andrew B Smith que se adaptó para esta descripción En el verso de Bocetos de los khoikhoi INIL 6264 ; número 6264 verso del conjunto INIL 6250-6264 http //dl wdl org/11272 png Gallery http //www wdl org/en/item/11272/ accession number PD-Art PD-old-100 The Khoikhoi at the Cape of Good Hope Hunting Lions in art Images uploaded by Fæ Images from the World Digital Library |