MAKE A MEME View Large Image Qur'anic Verses WDL6805.png Artwork ru Стихи ко ана fr Versets coraniques en Qur'anic Verses zh 古兰经经文 pt Versículos do Alcorão ar آيات قرآنية ru Данный каллиг афический ф агмент ...
View Original:Qur'anic_Verses_WDL6805.png (1748x1024)
Download: Original    Medium    Small Thumb
Courtesy of:commons.wikimedia.org More Like This
Keywords: Qur'anic Verses WDL6805.png Artwork ru Стихи ко ана fr Versets coraniques en Qur'anic Verses zh 古兰经经文 pt Versículos do Alcorão ar آيات قرآنية ru Данный каллиг афический ф агмент соде жит две отдельные го изонтальные вставки вы езанные и наклеенные на ка тонную подложку Ве хняя полоса соде жит стих 86 т етьей <em>су ы</em> главы ко ана <em> Al 'Imran </em> Семейство Им ана нижняя стих 89 этой же главы Су а п изывает мусульман жить в га монии и подде живать д ужеские взаимоотношения Знак обозначения <em>аята</em> стиха в нижней полосе п едставляет собой золотой медальон состоящий из концент ических к угов обведенных темно-ко ичневыми че нилами Т и слова исходного текста были п опущены и затем добавлены более мелким поче ком непос едственно над основной ст окой текста Текст с обо отной сто оны п освечивает сквозь бумагу Эти два ф агмента наклеенные на один лист являются частями одного и того же ко ана и выполнены к асивым письмом мухаккак Судя по высоте каждой панели соде жащей одну ст оку текста о игинал укописи должен был иметь большой фо мат возможно 50 сантимет ов в высоту по пять ст ок текста на ст анице Своей п остотой и азме ом этот ф агмент напоминает знаменитый ко ан Байсунгу а созданный в Ге ате или Сама канде п име но в 1400 г  н э и состоящий из ог омных листов азме ом 177 x 101 см с письмом только на лицевой сто оне Хотя данный ф агмент имеет меньшие азме ы и соде жит надписи на обо отной сто оне листа сходство между ним и ко аном Байсунгу а наводит на п едположение что данный ф агмент возможно был создан в начале 15-го века в Пе сии или в Цент альной Азии <br>А абская каллиг афия; Иллюмини ование укописей; Исламская каллиг афия; Исламские укописи fr Ce fragment calligraphique comporte deux panneaux horizontaux distincts découpés et collés sur un support en carton La bande supérieure contient le verset 86 de la troisième <em>sourate</em> chapitre du coran  <em>Al 'Imran</em> La famille de 'Imran La bande inférieure contient le verset 89 du même chapitre La sourate appelle les musulmans à rester unis dans l'harmonie et l'amitié La marque d'<em>ayah</em> verset dans la bande inférieure est constituée d'un médaillon doré composé de cercles concentriques bordés à l'encre brune Trois mots du texte original ont été omis et rajoutés ultérieurement en caractères plus petits juste au-dessus de la ligne principale du texte Le texte au verso de chaque panneau peut être distingué à travers le papier Ces deux fragments collés ensemble sur une feuille unique proviennent du même coran et furent rédigés dans un style mohaqqaq soigné La hauteur de chaque panneau contenant une seule ligne de texte laisse penser que le manuscrit original devait être grand peut-être 50 centimètres de haut avec cinq lignes de texte par page La simplicité et la magnificence de ce fragment rappellent le célèbre coran de Baysunghur fabriqué à Hérat ou à Samarcande vers 1400 apr J -C qui contenait des feuillets immenses mesurant 177 x 101 centimètres dont seul le verso comportait des inscriptions Bien que plus petit et portant des inscriptions sur son verso les similitudes entre ce fragment et le coran de Baysunghur suggèrent que ce dernier a peut-être été fabriqué au début du XV<sup>e</sup> siècle en Perse ou en Asie centrale <br>Calligraphie arabe; Enluminures; Calligraphie islamique; Manuscrits islamiques en This calligraphic fragment includes two separate horizontal panels cut out and pasted onto a cardboard backing The upper band contains verse 86 of <em>surah</em> chapter three of the Qur'an <em>Al 'Imran</em> The family of 'Imran ; the lower band includes verse 89 of the same chapter The surah calls on Muslims to hold together in harmony and friendship The <em>ayah</em> verse marker in the lower band consists of a gold roundel composed of concentric circles outlined in dark brown ink Three words were omitted from the original text and have been added in smaller script immediately above the main line of text The text on each panel s verso can be seen through the paper These two fragments pasted together onto a single sheet come from the same Qur'an and are executed in a fine muhaqqaq script Judging from the height of each panel containing a single line of text the original manuscript must have been large perhaps 50 centimeters in height with five lines of text per page In its simplicity and grandeur the fragment recalls the famous Baysunghur Qur'an made either in Herat or Samarqand about 1400 A D which contained gigantic folios measuring 177 x 101 centimeters with writing only on their rectos Although smaller and with writing on its verso the similarities between this fragment and the Baysunghur Qur'an suggest that the former may have been made in the early 15th century in Persia or Central Asia <br>Arabic calligraphy; Illuminations; Islamic calligraphy; Islamic manuscripts zh 这幅书法节 包含两张单独的水平 幅,裁切并裱糊到硬纸 背 上 上半部包括古兰经第三 <em>surah</em>(章)<em>Al 'Imran</em>(伊姆兰家族)的第 86 节经文;下半部则是同 章的第 89 节经文 该 surah 呼吁穆斯林 和谐和友谊的名义下团结起 下半部的 <em>ayah</em>(经文)标记是金色的 形饰物,由深褐色墨水勾勒的同心 构成 与原文相比遗漏了三个词语,并采用较小的字体添加到主行的上方 每个 幅左页上的文字可 过纸张 到 这两个裱 同 张纸上的节 自同 部古兰经,采用精细的穆哈加格体书写 根据每个含 单行文字的 幅的高度,原始的手抄 肯定很大,大约高 50 厘米,每页含 五行经文 根据其 和庄重 ,这份节 使人回忆起公元 1400 年 赫拉特或撒马尔罕制 的著名的 桑格赫古兰经,这种古兰经拥 尺寸为 177 x 101 厘米的巨大折页,且仅 右页书写 尽管尺寸较小且左页也 书写,但这份节 与 桑格赫古兰经的各种相似之处说明,前 可能出自 15 世纪早 的波斯或中亚 <br>阿拉伯文书法; 插图; 伊斯兰书法; 伊斯兰手稿 pt Este fragmento caligráfico inclui dois painéis horizontais separados cortados e colados em um suporte de papelão A faixa superior contém o versículo 86 da <em>Surata</em> capítulo três do Alcorão <em>'Al' Imran</em> A família de Imran a faixa inferior inclui o versículo 89 do mesmo capítulo A surata pede aos muçulmanos que mantenham-se juntos em harmonia e amizade O marcador de <em>ayat</em> versículos na parte inferior da faixa é composto por um medalhão dourado composto de círculos concêntricos contornados em tinta marrom escuro Três palavras foram omitidas do texto original e foram adicionadas em escrita menor imediatamente acima da linha principal do texto O texto no verso de cada painel pode ser visto através do papel Estes dois fragmentos colados em uma única folha vêm do mesmo Alcorão e são executados em uma fina escrita Muhaqqaq A julgar pela altura de cada painel que contém uma única linha de texto o manuscrito original deve ter sido grande talvez 50 centímetros de altura com cinco linhas de texto por página Na sua simplicidade e grandeza o fragmento lembra o famoso Alcorão Baysunghur feito em Herat ou Samarcanda cerca de 1400 d C que continha folhas gigantescas medindo 177 x 101 centímetros com a escrita apenas nos retos Embora menor e com a escrita em seu verso as semelhanças entre este fragmento e o Alcorão Baysunghur sugerem que o primeiro pode ter sido feito no início do século XV na Pérsia ou Ásia Central <br>Caligrafia árabe; Iluminuras; Caligrafia islâmica; Manuscritos islâmicos ar تتضمن هذه الرقعة الخطية لوحتين أفقيتين منفصلتين تم قصهما ولصقهما على لوح ورق مقوى وتحتوي الحزمة العلوية على الآية 86 من <em>السورة</em> الثالثة من القرآن، وهي سورة <em>آل عمران</em>، أما الحزمة السفلية فتحتوي على الآية 89 من نفس السورة وتدعو السورة المسلمين أن يعتصموا بحبل الله جميعًا وألا يتفرقوا وتحتوي علامة <em>الآية</em> في النطاق السفلي على شكل دائري ذهبي اللون مكون من دوائر متحدة المركز تظهر بالحبر البني الداكن وتم حذف ثلاث كلمات من النص الأصلي وأضيفت بخط أصغر حجمًا فوق سطر النص الأساسي مباشرةً ويمكن رؤية النص الموجود في الصفحة اليسرى من كل لوحة من خلال الورق وهاتان الرقعتان، اللتان تم لصقهما معًا على ورقة واحدة، مأخوذتان من نفس المخطوط القرآني ومكتوبتان بالخط المُحَقَّق الفخم وبالحكم على ارتفاع كل لوحة تحتوي على سطر نص واحد، فلابد أن المخطوطة الأصلية كانت ضخمة، وربما كان ارتفاعها 50 سنتيمترًا وتحتوي على خمسة سطور نصية في كل صفحة ونظرًا لبساطتها وفخامتها، تستحضر الرقعة نسخة القرآن التي كتبها بايسنغور إما في حرات أو سمرقند عام 1400 م، والتي احتوت على صحف ضخمة مقاسها 177 × 101 سنتيمتر، والكتابة موجودة بها على الصفحة اليمنى فقط ورغم أن هذه الرقعة أصغر حجمًا والكتابة موجودة بها على الصفحة اليسرى، فإن أوجه الشبه بينها وبين نسخة بايسنغور القرآنية توحي بأن الأولى ربما طُبعت في أوائل القرن الخامس عشر في فارس أو آسيا الوسطى <br>الخط العربي; الزخارف; الخط الإسلامي; المخطوطات الإسلامية es Este fragmento caligráfico incluye dos paneles horizontales separados cortados y pegados en un fondo de cartón Este fragmento contiene el versículo 86 del tercer <em>sura </em> capítulo del Corán <em>Al 'Imran</em> La casa de Imran La franja inferior incluye el versículo 89 del mismo capítulo El sura pide a los musulmanes que se mantengan juntos en armonía y amistad El marcador de <em>aleyas</em> versículo en la franja inferior consta de un círculo dorado a su vez compuesto de círculos concéntricos delineados en tinta de color marrón oscuro Se omitieron tres palabras del texto original y se han añadido en un tamaño más pequeño justo encima del renglón principal del texto El texto del verso de cada panel puede verse a través del papel Estos dos fragmentos pegados en una misma hoja provienen del mismo Corán y se realizaron en una fina escritura muhaqqaq A juzgar por la altura de cada panel con un solo renglón de texto el manuscrito original debe de haber sido grande quizás 50 centímetros de altura con cinco líneas de texto por página Con su simpleza y esplendor el fragmento recuerda al famoso Corán de Baysunghur que se realizó o en Herat o Samarqand alrededor del 1400 d C que contenía folios gigantes de 177 x 101 centímetros escritos solo en los rectos Aunque es más pequeño y tiene el verso escrito las similitudes entre este fragmento y el Corán de Baysunghur sugieren que el anterior puede haberse realizado a comienzos del siglo XV en Persia o Asia Central <br>Caligrafía árabe; Iluminaciones; Caligrafía islámica; Manuscritos islámicos 1400 1499 ru Рукописи fr Manuscrits en Manuscripts zh 手稿 pt Manuscritos ar مخطوطات es Manuscritos en 20 7 x 36 2 centimeters ru Библиотека Конг есса fr Bibliothèque du Congrès en Library of Congress zh 国会图书馆 pt Biblioteca do Congresso ar مكتبة الكونغرس es Biblioteca del Congreso ru Изб анные п оизведения а абской пе сидской и османской каллиг афии fr Sélections de calligraphies arabes persanes et ottomanes en Selections of Arabic Persian and Ottoman Calligraphy zh 阿拉伯 波斯和奥斯曼书法 集 pt Seleções da caligrafia árabe persa e otomana ar مختارات من الخطوط اليدوية العربية و الفارسية والعثمانية es Selecciones de caligrafía árabe persa y otomana http //hdl loc gov/loc wdl/dlc 6805 object history exhibition history credit line place of creation ru Цент альная и Южная Азия fr Asie centrale et méridionale en Central and South Asia zh 中亚与南亚 pt Ásia Central e do Sul ar وسط وجنوب آسيا es Asia Meridional y Asia Central Original language title آيات قرآنية <br> ru Письмо мухаккак fr Écriture  Mohaqqaq en Script Muhaqqaq zh 字体: 穆哈加格体 pt Escrita Muhaqqaq ar النص المُحَقَّق es Escritura muhaqqaq http //dl wdl org/6805 png Gallery http //www wdl org/en/item/6805/ accession number PD-Art PD-old-100 Arabic calligraphy Islamic calligraphy Islamic manuscripts Images from the Library of Congress Images uploaded by Fæ Manuscripts from the World Digital Library
Terms of Use   Search of the Day