Keywords: New Turkic alphabets.svg hier <br/>Sonderzeichen Ə Ƣ Gha Ɵ kein großes Theta Ƶ Ƅ kein kleines b Ŋ Ƴ own see below for XeLaTeX source code Postmann Michael SVG by Brian Ammon 2012-05-24 Brian Ammon File New_Turkic_alphabets jpg XeLaTeX source code <syntaxhighlight lang latex > TEX TS-program xelatex TEX encoding UTF-8 Unicode \documentclass12pt a4paper scrartcl \usepackage geometry \geometry a4paper \usepackage fontspec xltxtra xunicode \defaultfontfeatures Mapping tex-text \setromanfontMapping tex-text Linux Libertine O \setsansfontScale MatchLowercase Mapping tex-text Linux Biolinum O \begin document \begin flushleft \subsubsection Examples of different Latin-based latin alphabets of the today's turkic peoples in the time interval 1922--1940 \paragraph Jeni Jol new way The Latin-based output alphabet for turkic the peoples in the Russian Empire Azerbaijan 1922--1929 \newline \Large Aa Bb Cc Çç Dd Ee Əə Ff Gg Ƣƣ Hh Xx İi Jj Kk Qq Ll Mm Nn Oo Ɵɵ Pp Rr Ss Şş Tt Uu Yy Vv Zz Ƶƶ Ƅƅ \paragraph Caññı Karaçaj-Malqar Elible new Karachay-malkar alphabet Advancement of the above alphabet for the peoples of the Caucasus area for the time of 1924 to 1940 \newline \Large Aa Bb Cc Çç Dd Ee Ff Gg Ƣƣ Hh Xx İi Jj Kk Ll Mm Nn Ŋŋ Oo Œœ Pp Qq Rr Ss Šš Tt Uu Vv Xx Yy Zz Ƶƶ Ƅƅ \paragraph Caññı Malxar Alifbi new malkar balkar alphabet Advancement of the above alphabet for the linguistic characteristics of the balkar language for the time of 1924 to 1940 \newline \Large Aa Bb Cc Çç Dd Ee Ff Gg Ƣƣ Hh Xx İi Jj Kk Qq Ll Mm Nn Ŋŋ Oo Ɵɵ Pp Qq Rr Ss Šš Tt Uu Vv Yy Zz Ƅƅ \paragraph Birleşik Türk Əlifbası uniform Turkish alphabet The basic alphabet of the non-slavic peoples of Russia Azerbaijan style 1929--1939 \newline \Large Aa Bb Cc Çç Dd Ee Əə Ff Gg Ƣƣ Hh Xx İi Jj Kk Qq Ll Mm Nn Oo Ɵɵ Pp Rr Ss Şş Tt Uu Yy Vv Zz Ƅƅ \paragraph Jañalif new alphabet Tatar latin alphabet on the basis of the uniform Turkish alphabet for the time of 1929 to 1939 \newline \Large Aa Bb Cc Çç Dd Ee Əə Ff Gg Ƣƣ Hh Xx İi Jj Kk Qq Ll Mm Nn Ŋŋ Oo Ɵɵ Pp Rr Ss Şş Tt Uu Ƴƴ Vv Ww Zz Ƅƅ \subsubsection Different examples of modern latin alphabets of the turkic peoples since the collapse of the Soviet Union since 1991 until today \paragraph Azerbaijan First version of the Yeni Türk Älifbası new Turkish alphabet from 1991 to 1992 \newline \Large Aa Ää Bb Cc Çç Dd Ee Ff Gg Ğğ Hh Xx Iı İi Kk Qq Ll Mm Nn Oo Öö Pp Rr Ss Şş Tt Uu ü Vv Yy Zz \paragraph Tatarstan The modern Yañi Tatar Älifbası new tatar alphabet since 2002 \newline \Large Aa Ää \addfontfeature VerticalPosition Superior 1 Bb Cc Çç Dd Ee Ff Gg Ğğ Hh Xx Iı İi Íí Jj Kk Qq Ll Mm Nn Ññ Oo Öö Pp Rr Ss Şş Tt Uu ü Vv Ww Yy Zz \vspace 0 5\baselineskip \footnotesize \noindent \addfontfeature VerticalPosition Superior 1 The letters Ää were officially introduced in 2002; between 2001 and 2002 the sound was represented by Əə \paragraph Bashkortostan The modern Yañi Başqırt Əlifbası new bashkir alphabet since 2002 which was developed further from the Tatar alphabet \newline \Large Aa Bb Cc Çç Dd Ee Əə Ff Gg Ğğ Hh Xx Iı İi Íí Jj Kk Qq Ll Mm Nn Ññ Oo Öö Pp Rr Ss Şş Tt Uu ü Vv Ww Yy Zz Źź \subsubsection Some writing examples of the different alphabets on the basis of the Universal Declaration of Human Rights \paragraph Azerbaijan 1922 Butun insanlar ləƶaqət və huqyqlarƅna gɵrə azad və bərabər doƣylyrlar Onarƅn şuyralrƅ və vicdanlarƅ var və bir-birlərinə mubasibətdə qardaşlƅq rynhynda davranmalƅdƅrlar \paragraph Azerbaijan 1929 Butun insanlar ləjaqət və huqyqlarƅna gɵrə azad və bərabər doƣylyrlar Onarƅn şuyralrƅ və vicdanlarƅ var və bir-birlərinə mubasibətdə qardaşlƅq rynhynda davranmalƅdƅrlar \paragraph Tatarstan 1929 Barlƅq keşelər də azat həm ƴz abrujlarƅ həm xoquqlarƅ jaƣinnan tiŋ bulƅn tualar Alaraƣa aqƅl həm woclai birelgən həm ber-bersenə qarata tuƣanarça monəsəbəttə bulƅrƣa tieşlər \paragraph Turkey since 1928 Bütün insanlar hür hysiyet ve haklar bakımından eşit doğarlar Akıl ve vicdana sahiptirler ve birbirlerine karşı kardeşlik zihniyeti ile hareket etmelidirler \paragraph Chinese East Turkistan 1969--1980 Hemme adem zanidinla erkin izzet-hörmet we hoquqta bapbarawer bolup tughulghan Ular eqilge we wijdañğa ige hemde bir-birige qərubdasgkuq munasiwitige xas roh bilen muamile qilishi kərek \paragraph Azerbaijan 1991 Bütün insanlar läyaqät vä hüquqlarına göre azad bärabär doğulurlar Onarın şüuralrı vä vicdanları var vä bir-birlärinä mübasibätdä qardaşlıq runhunda davranmalıdırlar \paragraph Azerbaijan 1992 Bütün insanlar ləyaqət və hüquqlarına göre azad bərabər doğulurlar Onarın şüuralrı və vicdanları var və bir-birlərinə mübasibətdə qardaşlıq runhunda davranmalıdırlar \paragraph Uzbekistan 1997 Barcha odamlar ozod xamda teng qadr-qimmat va huquqli boʻlib tugʻiladilar Insonlarga aql va vijdon berilgan va uluar bir-birlariga birodarlarcha munosabatda boʻlishlari lozim \paragraph Tatarstan 2002 Barlıq keşelär dä azat häm üz abruyları häm xoquqları yağınnan tiñ bulıp tualar Alarğa aqıl häm woclaí birelgän häm ber-bersenä qarata tuğanarça monäsäbättä bulırğa tieşlär \paragraph Kazakhstan 2005 Barlıq adamdar tumısınan azat ğäne qadir-qasieti men kuqıqtarı teñ bolıp düniege keledi Adamdarğa aqıl-parasat ar-oğdan berilgen sondiqtan olar bir-birimen tuıstıq bauımaldıq qarım-qatınas ğasauları tïis \end flushleft \end document </syntaxhighlight> Turkic languages Rendered texts in Latin script Latinized scripts in the Soviet Union Turkish language Latin alphabet charts Images with LaTeX source code |