Keywords: Laylah and Majnun Meet in School from Niẓāmī's "Khamsah" WDL6854.png Artwork ru изами Гянджеви 1140 г или 1141 г - 1202 г или 1203 г fr Niẓāmī Ganjavī 1140 ou 1141-1202 ou 1203 en Niẓāmī Ganjavī 1140 or 41-1202 or 3 zh 尼扎米·甘伽维 1140或1141年- 1202或1203年 pt Niẓāmī Ganjavī 1140 ou 1141-1202 ou 1203 ar نظامي الكنجوي 1140 أو 1141-1202 أو 1203 es Niẓāmī Ganjavī 1140/1141 a 1202/1203 ru Лейли и еджнун Вст еча в школе Из Хамсе изами fr La rencontre de Leila et Majnoun à l'école du « Khamseh » de Nizami en Laylah and Majnun Meet in School from Niẓāmī's Khamsah zh 出自尼扎米 五卷诗 的莱伊拉和马季 学校相遇的情景 pt Laylah e Majnun se encontram na escola do Khamsah de Niẓāmī ar ليلى والمجنون يلتقيان في المدرسة من مخمَّسات النظامي ru В данном каллиг афическом ф агменте описывается пе вая вст еча одившихся под несчастливой звездой влюбленных Лейли и еджнуна кото ая состоялась в школе когда они еще были детьми изложенная изами Гянджеви 1140 или 1141 1202 или 1203 гг в т етьей книге цикла <em> Хамсе </em> Пяте ица Исто ия повествует о том как Каиса также известного как еджнун отец отп авляет в школу чтобы он научился читать и писать Однажды молодой Каис замечает п елестную девочку с волосами как <em> лейли </em> буквально че ными как ночь и влюбляется в нее без памяти Расположение текста в данном ф агменте в кото ом слова написаны по го изонтали и по диагонали называется ков овой ст аницей Пустые т еугольные п ост анства оставшиеся от стихов написанных по диагонали заполнены о наментальными узо ами Ков овая ст аница как п авило находится в конце оп еделенной главы или сцены и часто п едва яет иллюст ацию ожно п едположить что изоб ажение вст ечи Лейли и еджнуна в школе должно было следовать с азу же за данным листом с текстом Композиция ст аницы и ш ифт насталик кото ым написан ф агмент является типичным п име ом укописей <em> Хамсе </em> созданных в Пе сии в XVI веке К такой укописи п илагались иллюст ации <br>Каллиг афия пе сидская; Иллюмини ование укописей; Пе сидская лите ату а; Пе сидская поэзия; Поэзия fr Ce fragment de calligraphie décrit la première rencontre entre Leila et Majnoun les amants maudits en enfance à l'école comme décrite par Nizami Ganjavi 1140 ou 1141-1202 ou 1203 dans le troisième livre de son <em>Khamseh</em> Quintette Dans l'histoire Qaïs aussi connu sous le nom de Majnoun est envoyé à l'école par son père pour apprendre à lire et à écrire Cependant un jour le jeune Qaïs remarque une jolie fille aux cheveux <em>leila</em> littéralement aussi noirs que la nuit et tombe profondément amoureux d'elle La disposition de ce fragment avec du texte écrit horizontalement et en diagonale est appelée page « tapis » Les espaces triangulaires laissés vides par les versets en diagonale ont été décorés d'enluminures La structure en page tapis se trouve habituellement à la fin d'une scène ou d'un chapitre particulier et précède souvent une peinture L'on peut présumer que la représentation de la rencontre entre Leila et Majnoun à l'école aurait eu sa place immédiatement après ce feuillet de texte La disposition de la page et l'écriture nastaliq utilisées dans ce fragment sont typiques des manuscrits de <em>Khamseh</em> produits en Perse au cours du XVI<sup>e</sup> siècle Des peintures auraient accompagné un tel manuscrit <br>Calligraphie persane; Enluminures; Littérature persane; Poésie persane; Poésie en This calligraphic fragment describes the first encounter between the star-crossed lovers Laylah and Majnun when they are children in school as described by Niẓāmī Ganjavī 1140 or 1141 1202 or 1203 in the third book of his <em>Khamsah</em> Quintet In the story Qays also known as Majnun is sent to school by his father to learn to read and write One day however young Qays notices a lovely girl with hair that is <em>laylah</em> literally as black as night and falls deeply in love with her The layout of this fragment with text written in horizontal and diagonal lines is called a carpet page The triangular spaces left empty by the diagonal verses have been filled with illuminated decoration The carpet-page structure usually is found at the end of a particular chapter or scene and often precedes a painting One can surmise that a depiction of Laylah and Majnun's encounter in school would have appeared immediately after this text folio The arrangement of the page and the Nasta'liq script used in the fragment are typical of <em>Khamsah</em> manuscripts produced in 16th-century Persia Paintings would have accompanied such a manuscript <br>Calligraphy Persian; Illuminations; Persian literature; Persian poetry; Poetry zh 这幅书法残卷描述了 对命运多舛的恋人莱伊拉 Laylah 和马季 Majnun 第 次相遇的情景,当时他们还是学校里的孩子,内容出自尼扎米·甘伽维(Niẓāmī Ganjavī,1140 或 1141 年至 1202 或 1203 年) 著 <em>Khamsah</em>( 五卷诗 )的第三卷 故事中,盖斯(Qays,也称马季 )由他的父亲 到学校学习阅读和写字 然 天,年轻的盖斯发现了 个可爱的女孩,她的头发<em>像 晚 样漆黑</em>,他深深 爱上了她 此残卷的布 被称为 毯 页 ,其文字以横向和 向书写 以对角 线形式书写的诗句留下的三角空间以插图装饰 毯页 结构 常出现 特定章节或 景的结尾,后 跟 幅画 我们可以推测,此文字对 页后 会紧接 出现莱伊拉和马季 学校相遇的图画 此页 的布 以及残卷中使用的波斯体是 16 世纪于波斯制 的<em> 五卷诗 </em>手稿的典型特征 此类手稿 般附带 绘画 <br>书法,波斯语; 插图; 波斯文学; 波斯诗歌; 诗歌 pt Este fragmento caligráfico narra o primeiro encontro entre os amantes Laylah e Majnun cujos destinos foram traçados pelas estrelas ainda crianças na escola conforme descrito por Niẓāmī Ganjavī 1140 ou 1141 a 1202 ou 1203 no terceiro livro de seu <em>Khamsah</em> Quinteto Na história Qays também conhecido como Majnun é enviado à escola por seu pai para aprender a ler e a escrever Um dia no entanto o jovem Qays observa uma adorável garota de cabelos <em>laylah</em> literalmente tão pretos quanto a noite e se apaixona profundamente por ela A disposição deste fragmento com o texto escrito em linhas horizontais e diagonais é chamada de página tapete Os espaços triangulares deixados em branco pelos versos diagoniais foram preenchidos com ornamentos iluminados A estrutura da página em formato de tapete é normalmente encontrada no final de um capítulo ou cena específica e frequentemente precede uma pintura Pode-se depreender que um retrato do encontro de Laylah e Majnun na escola deve ter se seguido imediatamente a este fólio de texto A disposição da página e a caligrafia nasta'liq usada no fragmento são típicas dos manuscritos do <em>Khamsah</em> produzidos na Pérsia do século XVI Pinturas normalmente acompanhavam tais manuscritos <br>Caligrafia persa; Iluminuras; Literatura persa; Poesia persa; Poesia ar تصف هذه القطعة الخطيّة اللقاء الأول بين الحبيبين سيئي الحظ ليلى والمجنون عندما كانا طفلين في المدرسة، وفقاً لوصف نظامي الكنجوي 1140 أو 1141-1202 أو 1203 في الكتاب الثالث من <em>المخمَّسات</em> في القصة يُرسل والد قيس ابنه المعروف أيضاً بالمجنون إلى المدرسة ليتعلم القراءة والكتابة إلا أن قيساً الشاب يلاحظ ذات يوم فتاة جميلة شعرها <em>كالليل</em> من شدة سواده ويقع في حبها يُسمى تصميم هذه القطعة، حيث يُكتب النص في خطوط أفقية وأخرى مائلة، بصفحة السجاد مُلئَت بزخرفات المساحاتُ المثلثة التي تركتها الأبيات المائلة فارغة يظهر تصميم صفحة السجاد عادةً في نهاية فصل أو مشهد بعينه وغالباً ما يسبق إحدى اللوحات وبناءاً على ذلك، فمن المفترض أن تكون هناك صورة للقاء ليلى والمجنون في المدرسة بعد صحيفة النص هذه مباشرةً يعكس كل من تنظيم الصفحة وخط النستعليق المستخدمان في القطعة طابع مخطوطات <em>المخمَّسات</em> التي أُنتِجَت في بلاد فارس في القرن السادس عشر وعادة ما يكون هذا النوع من المخطوطات مصحوباً بلوحات <br>الخط، الفارسي; الزخارف; الأدب الفارسي; الشعر الفارسي; الشعر es Este fragmento caligráfico describe el primer encuentro entre los desafortunados amantes Layla y Majnun en la escuela cuando niños según lo describe Niẓāmī Ganjavī 1140/1-1202/3 en el tercer libro de su <em>Khamsah</em> Quinteto En la historia el padre de Qays también conocido como Majnun lo envía a la escuela para aprender a leer y escribir Un día el joven Qays repara en una muchacha encantadora con cabello <em>laylah</em> literalmente tan negro como la noche y se enamora profundamente de ella La disposición de este fragmento con el texto escrito en líneas horizontales y diagonales se llama página «tapiz» Los espacios triangulares que quedan vacíos por los versos en diagonal se han llenado con decoración iluminada La estructura de la página tapiz se encuentra al final de un capítulo o escena en particular y a menudo precede una pintura Se presume que inmediatamente seguida del folio de texto aparece una representación del encuentro de Layla y Majnun en la escuela La disposición de esta página y la escritura nasta'liq utilizados en el fragmento son típicos de los manuscritos <em>Khamsah</em> producidos en Persia en el siglo XVI Este tipo de manuscrito solía estar acompañado de pinturas <br>Caligrafía persa; Iluminaciones; Literatura persa; Poesía persa; Poesía 1500 1599 ru Рукописи fr Manuscrits en Manuscripts zh 手稿 pt Manuscritos ar مخطوطات es Manuscritos en 11 7 x 18 7 centimeters ru Библиотека Конг есса fr Bibliothèque du Congrès en Library of Congress zh 国会图书馆 pt Biblioteca do Congresso ar مكتبة الكونغرس es Biblioteca del Congreso ru Изб анные п оизведения а абской пе сидской и османской каллиг афии fr Sélections de calligraphies arabes persanes et ottomanes en Selections of Arabic Persian and Ottoman Calligraphy zh 阿拉伯 波斯和奥斯曼书法 集 pt Seleções da caligrafia árabe persa e otomana ar مختارات من الخطوط اليدوية العربية و الفارسية والعثمانية es Selecciones de caligrafía árabe persa y otomana http //hdl loc gov/loc wdl/dlc 6854 object history exhibition history credit line place of creation ru И ан Исламская Республика fr Iran République islamique d' en Iran Islamic Republic of zh 伊 (伊斯兰共和国) pt Irã República Islâmica do ar الجمهورية الإسلامية الإيرانية es Irán República Islámica de Original language title لیلی ومجنون نظامی گنجوی http //dl wdl org/6854 png Gallery http //www wdl org/en/item/6854/ accession number PD-Art PD-old-100 Persian literature Poetry Images from the Library of Congress Images uploaded by Fæ Manuscripts from the World Digital Library |