MAKE A MEME View Large Image Landscape and Notes on Shading and Perspective WDL11283.png Artwork ru Пейзаж и заметки о тени и пе спективе fr Paysage et notes sur les ombres et la perspective en Landscape and Notes on Shading and ...
View Original:Landscape_and_Notes_on_Shading_and_Perspective_WDL11283.png (1024x1542)
Download: Original    Medium    Small Thumb
Courtesy of:commons.wikimedia.org More Like This
Keywords: Landscape and Notes on Shading and Perspective WDL11283.png Artwork ru Пейзаж и заметки о тени и пе спективе fr Paysage et notes sur les ombres et la perspective en Landscape and Notes on Shading and Perspective zh 景观以及关于阴影和 视的注释 pt Paisagem e anotações sobre sombras e perspectiva ar منظر طبيعي وملاحظات بخصوص التظليل والمنظور ru Этот наб осок пейзажа с го ами фе ме скими пост ойками и ев опейским мужчиной входит в коллекцию из 27 исунков на 15 листах обна уженных в 1986 г в ациональной библиотеке Южной Аф ики Ценность этих исунков заключается в том что они соде жат самые анние еалистичные изоб ажения п едставителей на одности кой-коин ко енных жителей Западно-Капской п овинции По всей ве оятности исунки выполнены одившимся в XVII веке голландцем кото ый по оду деятельности был связан с Голландской Ост-Индской компанией а возле ыса Доб ой адежды оказался по пути в Голландскую Ост-Индию или об атно в иде ланды Есть основания полагать что названные исунки были созданы не позднее 1713 г а быть может и го аздо аньше В отличие от большинства исунков пояснения к кото ым на голландском языке были сделаны после 1730 г д угим человеком авто ом этого текста ско ее всего является сам художник по-видимому собственно учно написавший его В заметках п иводятся наблюдения о тени и пе спективе с точки з ения художника особое внимание уделяется я кости полуденного солнца еясно изоб ажен ли на исунке ыс Доб ой адежды или Юго-Восточная Азия <br>Пейзажная живопись; Го ы; Пе спектива; Оттенки и тени fr Cette esquisse montrant un paysage avec des montagnes des bâtiments agricoles et un homme européen fait partie d un ensemble de 27 dessins sur 15 feuilles qui a été découvert à la Bibliothèque nationale d Afrique du Sud en 1986 L importance des dessins réside dans l illustration des premières représentations réalistes des Khoïkhoï les premiers habitants du Cap-Occidental L artiste était fort probablement un Néerlandais né au XVIIe siècle qui occupait une certaine fonction à la Compagnie néerlandaise des Indes orientales Il se dirigeait vraisemblablement vers les Indes orientales néerlandaises ou rentrait aux Pays-Bas quand il a visité le Cap Des indications laissent à supposer que les dessins ont été réalisés au plus tard en 1713 et probablement même beaucoup plus tôt Contrairement à la plupart des dessins qui comportaient des annotations en néerlandais faites après 1730 par une autre personne le texte sur cette page semble être écrit par l artiste sans doute de sa propre main Les notes contiennent des observations sur les ombres et la perspective du point de vue d un artiste avec un accent particulier sur la luminosité du soleil de midi Il est difficile de déterminer si la scène représentée se situe au Cap ou en Asie du Sud-Est <br>Paysage; Montagnes; Perspective; Nuances et ombres en This sketch showing a landscape with mountains farm buildings and a European man is from a set of 27 drawings on 15 sheets that was discovered in the National Library of South Africa in 1986 The drawings are important for presenting the earliest realistic depictions of the Khoikhoi people the original inhabitants of the Western Cape The artist most likely was a Dutchman born in the 17th century who was attached in some capacity to the Dutch East India Company and possibly en route to the Dutch East Indies or on his way back to the Netherlands when he visited the Cape Evidence suggests that the drawings were made no later than 1713 and possibly a good deal earlier Unlike most of the drawings which have annotations in Dutch made by another person after 1730 the text on this page appears to be by the artist presumably in his own hand The notes contain observations on shading and perspective from an artist s viewpoint with particular emphasis on the brightness of the midday sun It is not clear whether the scene depicted is at the Cape or in Southeast Asia <br>Landscape painting; Mountains; Perspective; Shades and shadows zh 这张素描显示了 个 山脉 房屋和 个欧洲人的景观,出自 组画 15 页纸上的 27 张图画,于 1986 年 南 国家图书馆被发现 这些图画属于重要资料,是 早描绘西 普 原住民科伊科伊族 实生活的素描 这位艺 家极 可能是荷兰人,出生于 17 世纪, 荷兰 印度公司担任某个职位,他可能是 前 荷属 印度群岛或返回荷兰的 中,参观了<em>好 角</em> 证据表明这批图画的创 时间不迟于 1713 年,实际可能 早于这 时间 与大部分其它图片不同,这 页图片上的荷兰文注释似乎不是由另 个人 1730 年之后加上的, 是由艺 家 人加上的,并且可能由他亲笔书写 注释中包含了从 个艺 家的角度对阴影和 视的说明,其中特别阐述了正午阳光下的亮度 目前尚不清楚图中描绘的 景是 <em>好 角</em>还是 南亚 <br>风景画; 山脉; 视; 色调和阴影 pt Este esboço mostrando uma paisagem com montanhas edificações de fazenda e um homem europeu faz parte de um conjunto de 27 desenhos em 15 folhas descoberto na Biblioteca Nacional da África do Sul em 1986 Os desenhos são importantes por apresentar as mais antigas ilustrações realistas do povo Khoikhoi habitantes originais do Cabo Ocidental O mais provável é que o artista tenha sido um holandês nascido no século XVII que estava de alguma maneira ligado à Companhia Holandesa das Índias Orientais e possivelmente a caminho das Índias Orientais Holandesas ou em seu caminho de volta aos Países Baixos quando passou pelo Cabo Evidências sugerem que os desenhos foram feitos até no máximo 1713 e possivelmente bem antes disso Diferente da maioria dos desenhos que apresentam anotações em holandês feitas após 1730 por outra pessoa o texto desta página parece ter sido escrito pelo próprio artista As anotações contêm observações sobre sombras e perspectiva do ponto artístico com ênfase especificamente sobre o brilho do sol do meio-dia Não é claro se a cena retratada é do Cabo ou do Sudeste Asiático <br>Pintura de paisagem; Montanhas; Perspectiva; Cores e sombras ar يوجد هذا الرسم التخطيطيّ ضمن مجموعة مؤلفة من 27 رسمة مصممة على 15 صحيفة اُكتُشِفَت في المكتبة الوطنية بجنوب أفريقيا في عام 1986، ويُصَوِر منظرًا طبيعيًا يحتوي على جبال ومزارع ورجل أوروبيّ ترجع الأهمية التي تتميز بها تلك الرسومات إلى عرضها أقدم التصاوير الواقعية لقبيلة الخُوْيخُوْي، التي يُعد أفرادها السكان الأصليين لمنطقة ويسترن كيب وعلى الأرجح كان الفنان الذي صمم هذه الرسومات هولنديًا، وُلد في القرن السابع عشر، وكانت له صلة ما بالشركة الهولندية بجزر الهند الشرقية وربما زار منطقة رأس الرجاء الصالح وهو في طريقه إلى جزر الهند الشرقية الهولندية أو في طريق عودته إلى هولندا تشير الدلائل إلى أن الرسومات صُمِّمت بحلول العام 1713، إن لم يكن قبل ذلك بفترة كبيرة وعلى عكس أغلب الرسومات المصحوبة بتوضيحات والتي كَتَبها شخص آخر في عام لاحق للعام 1730 باللغة الهولندية، يبدو أن من كتب النص الموجود على هذه الصفحة هو الفنان نفسه وعلى الأرجح بخط يده تحتوي الملاحظات على تعليقات بخصوص التظليل والمنظور من وجهة نظر فنان مع تركيز خاص على سطوع الشمس في وقت الظهيرة لا يتضح إذا ما كان المشهد المرسوم موجودًا في منطقة رأس الرجاء أم في جنوب شرق آسيا <br>رسم المناظر الطبيعية; الجبال; المنظور; الظلال والأطياف es Este boceto que muestra un paisaje con montañas edificios agrícolas y un hombre europeo proviene de un conjunto de 27 dibujos en 15 hojas que se descubrió en la Biblioteca Nacional de Sudáfrica en 1986 Los dibujos son importantes porque muestran las primeras representaciones realistas del pueblo khoikhoi los originales habitantes de la Provincia Occidental del Cabo Lo más probable es que el artista haya sido holandés nacido en el siglo XVII ligado de alguna forma a la Compañía Neerlandesa de las Indias Orientales y posiblemente en ruta a las Indias Orientales holandesas o en su camino de regreso a los Países Bajos cuando visitó el Cabo La evidencia sugiere que los dibujos fueron hechos a más tardar en 1713 e incluso es posible que se hayan realizado muchísimo antes A diferencia de la mayoría de los dibujos que tienen anotaciones en holandés hechas por otra persona después de 1730 el texto de esta página parece ser del artista y según se presume en su propia caligrafía Las notas contienen observaciones sobre el sombreado y perspectiva desde el punto de vista de un artista con especial énfasis en el resplandor del sol del mediodía No está claro si la escena representada es en el Cabo o en Asia Sudoriental <br>Paisajismo; Montañas; Perspectiva; Tonalidades y sombras 1700 1740 ru Эстампы фотог афии fr Images photographies en Prints Photographs zh 图像 摄影 品 pt Imagens Fotografias ar مطبوعات، صور فوتوغرافية es Imágenes Fotografías en 1 drawing pen and black ink and wash on paper ; 32 x 21 centimeters ru ациональная библиотека Южной Аф ики fr Bibliothèque nationale d Afrique du Sud en National Library of South Africa zh 南 国家图书馆 pt Biblioteca Nacional da África do Sul ar مكتبة جنوب إفريقيا الوطنية es Biblioteca Nacional de Sudáfrica object history exhibition history credit line place of creation ru Западно-Капская п овинция fr Cap-Occidental en Western Cape zh 西 普 pt Cabo Ocidental ar ويسترن كيب es Provincia Occidental del Cabo <br> ru Описание составлено по тексту Энд ю Б Смита Кой-коин на ысе Доб ой адежды Рисунки XVII века из Библиотеки Южной Аф ики в кото ом данный исунок обозначен как исунок 26 а лицевой сто оне листа с иллюст ацией Поселение в Ост-Индии INIL 6262v ; номе 6262 из коллекции INIL 6250-6264 est une adaptation du texte d Andrew B Smith Au recto du dessin « Colonie dans les Indes orientales » INIL 6262v numéro 6262 de l ensemble  INIL 6250-6264 is adapted On recto of Settlement in the East Indies INIL 6262v ; number 6262 of a set INIL 6250-6264 zh 再版为 好 角的科伊科伊族:南 图书馆中的十七世纪绘画 的第 26 张版画,文字内容由安德鲁·B·史密斯 Andrew B Smith 撰写,此处描述即取自他的原文 位于 印度群岛的定居点 INIL 6262v 的正 ;6262 号,系列 品编号为INIL 6250-6264 pt Reproduzida como placa 26 emOs Khoikhoi no Cabo da Boa Esperança desenhos do século XVII presentes na Biblioteca da África do Sul texto de Andrew B Smith do qual esta descrição foi adaptada No reto de Povoado nas Índias Orientais INIL 6262v ; número 6262 de um conjunto INIL 6250-6264 ar أُعيد إنتاج الرسم وصار يُعرَف باللوحة 26 فيالخُوْيخُوْي في رأس الرجاء الصالح رسومات من القرن السابع عشر في مكتبة جنوب أفريقيا\ النص بقلم أندرو ب سميث، ومادة هذا الوصف مستقاة منه في الصفحة اليمنى من مستعمرة في جزر الهند الشرقية INIL 6262v ؛ رقم 6262 من مجموعة INIL 6250-6264 es Reproducida como Lámina 26 enLos khoikhoi en el cabo de Buena Esperanza Dibujos del siglo XVII en la Biblioteca de Sudáfrica texto de Andrew B Smith que se adaptó para esta descripción En el recto de Asentamiento en las Indias Orientales INIL 6262 verso ; número 6262 del conjunto INIL 6250-6264 http //dl wdl org/11283 png Gallery http //www wdl org/en/item/11283/ accession number PD-Art PD-old-100 The Khoikhoi at the Cape of Good Hope Mountains in art Perspective Images uploaded by Fæ Images from the World Digital Library How to draw
Terms of Use   Search of the Day