Keywords: Johnson Papyrus WDL3959.png Artwork ru Папи ус Джонсона fr Papyrus Johnson en Johnson Papyrus zh 约翰 ·帕帕勒斯 pt Papiro de Johnson ar بردية جونسون ru Т авники это сбо ники инфо мации о астениях их свойствах и п именении в качестве лечебных с едств Ве оятнее всего самые анние т авники не соде жали иллюст аций но в пе иод поздней античности текст т авников начали соп овождать иллюст ациями а данном ф агменте листа из иллюст и ованного т авника созданного в Египте эллинистического пе иода изоб ажено астение кото ое является ве оятнее всего <em>Symphytum officinale</em> или окопником лека ственным Т авник изготовлен из папи уса это астение было ши око асп ост анено в долине ила; текст т авника составлен на г еческом языке кото ый в то в емя считался языком науки в восточном С едиземномо ье Данный ф агмент ве оятно относится к копии т авника Диоско ида из Аназа ба г еческого в ача одившегося в алой Азии в пе вом веке абота кото ого стала основой с едневековой ботаники Данный ф агмент считается самым д евним из дошедших до наших дней иллюст и ованных т авников е установлено точно являлся ли данный ф агмент частью свитка до позднего имского пе иода свитки являлись т адиционной фо мой папи усных укописей или кодекса книги в п ивычном для нас фо мате Судя по дате данный ф агмент ве оятнее всего был частью кодекса; об этом же свидетельствует и тот факт что текст и иллюст ации п иведены на обеих сто онах ф агмента что делало бы свиток неудобным в п актическом использовании <br>Растительные лечебные с едства; Т авники; Иллюмини ование укописей fr Les herbiers sont des répertoires de plantes de leurs propriétés et de leurs utilisations médicinales Les premiers herbiers n'étaient probablement pas illustrés mais à la fin de l'Antiquité ils ont acquis des illustrations Ce fragment d'une feuille d'un herbier illustré de l Égypte hellénistique montre une plante qui est peut-être une <em>Symphytum officinale</em> ou consoude L'herbier est en papyrus une plante qui fleurit dans la vallée du Nil et le texte est en grec la langue de la science dans toute la Méditerranée orientale à cette époque Le fragment provient probablement d'une copie de l'herbier de Dioscoride de Anazarbus un médecin grec du premier siècle né en Asie Mineure dont l'œuvre est devenue le texte fondateur de la botanique médiévale Le fragment est considéré comme le plus ancien exemple survivant d'un herbier illustré On ne sait pas avec certitude si ce fragment faisait à l'origine partie d'un rouleau le format habituel d'un papyrus jusqu'à la période romaine postérieure ou d'un codex sous la forme de livre qui nous est maintenant familière La date du fragment suggère qu'il provenait vraisemblablement d'un codex tout comme le fait qu'il est écrit et enluminé des deux côtés ce qui l'aurait rendu difficile à consulter sous forme de rouleau <br>Plantes médicinales; Phytothérapie; Enluminures en Herbals are directories of plants their properties and their medicinal uses Herbals most likely were at first not illustrated but in late antiquity they acquired illustrations This fragment of a leaf from an illustrated herbal from Hellenistic Egypt shows a plant that is possibly <em>Symphytum officinale</em> or comfrey The herbal is made of papyrus a plant that flourished in the valley of the Nile and the text is in Greek the language of science throughout the eastern Mediterranean at this time The fragment is probably from a copy of the herbal of Dioscorides of Anazarbus a first-century Greek physician born in Asia Minor whose work became the foundation text of medieval botany The fragment is thought to be the earliest surviving example of an illustrated herbal It is not known for certain whether this fragment originally was part of a roll the usual format of papyrus manuscripts until the later Roman period or a codex the book form with which we are now familiar The date of the fragment suggests that most likely it was from a codex as does the fact that it is written and illuminated on both sides which would have made it difficult to consult in roll form <br>Herbal remedies; Herbals; Illuminations zh 草药书包括植物目录 植物属 及其药用价 草药书 可能没 插图,但 古代晚 ,草药书中增加了插图 这是 希腊化的埃及 的 带插图草药书中的叶子片段,显示的可能是聚合草或紫草 该草药书用纸莎草纸(纸莎草 尼罗河流域生长茂盛)制成,使用的是当时整个 中海 部 区的科学语 希腊文 该片段可能 自 Anazarbus 的医师迪奥斯克里德斯 Dioscorides 的 草药书 他是 世纪希腊的 名医师,出生 小亚细亚,他的著 当时成为中世纪植物学的基 文 人们认为该片段是现存 早的带插图草药书范例 目前还不知道该片段 是否是 卷( 罗马时代晚 以前的常见莎草纸手稿格式)还是 手抄 (我们现 熟悉的书)中的 个部分 该片段的日 表明,它很可能 自 手抄 , 双 进行了书写和泥金装饰的事实也可以表明这 点,因为这样,如 采用卷的形式将不便查阅 <br>草药疗法; 草药; 插图 pt Herbários são diretórios de plantas com sua propriedades e seus usos medicinais Mais que provavelmente no princípio os herbários não eram ilustrados mas no final da Antiguidade adquiriram ilustrações Este fragmento de uma folha de um herbário ilustrado do Egito helenístico mostra uma planta que é possivelmente um <em>Symphytum officinale</em> ou confrei O herbário é feito de papiro uma planta que proliferava no vale do Nilo e o texto está em grego a língua da ciência em todo o Mediterrâneo Oriental naquela época O fragmento é provavelmente de uma cópia do herbário de Dioscorides de Anazarbus um médico grego do primeiro século que nasceu na Ásia Menor cujo trabalho se tornou o texto de base da botânica medieval O fragmento é tido como o mais antigo exemplo existente de um herbário ilustrado Não se sabe ao certo se este fragmento era originalmente parte de um rolo formato comum de manuscritos de papiro até o período romano posterior ou de um códice a forma de livro com a qual estamos agora familiarizados A data do fragmento sugere que provavelmente era de um códice assim como o fato de que ele é escrito e iluminado em ambos os lados o que teria dificultado a consulta em forma de rolo <br>Remédios herbáticos; Herbários; Iluminuras ar الأعشاب عبارة عن دلائل للنباتات، وخصائصها واستخداماتها الطبية ومن المرجح إن الأعشاب لم تُرسم في إيضاحات في بادئ الأمر، لكن في وقت متأخر من العصور القديمة وُضعت لها رسوم إيضاحية ويظهر هذا الجزء من ورقة توضح عشب من مصر الهلنستية ربما قد تكون سيمفيتوم أوفيسينالي ، أو الكومفري تتكون العشبة من ورق البردي، وهو نبات ازدهر في وادي النيل، كما إن النص مكتوب باليونانية، التي كانت لغة العلم في جميع أنحاء شرق البحر الأبيض المتوسط في ذلك الوقت وربما أن يكون الجزء هذا من نسخة لعشب ديوسكوريداس من أنازاربس، وهو طبيب يوناني ولد في آسيا الصغرى، والذي أصبح عمله النص الأساسي لعلم النبات في القرون الوسطى ويعتقد أن يكون الجزء أول مثال لرسم إيضاحي للعشب لا يزال باق على قيد الحياة ومن غير المعروف على وجه اليقين أن تكون هذه القطعة جزءا من لفة الشكل المعتاد للمخطوطات البردية حتى أواخر الفترة الرومانية أو مجلد للمخطوطات وهو شكل الكتب الذي اعتدنا عليه الآن كما يشير تاريخ القطعة إلى أنها من مجلد للمخطوطات، بالإضافة إلى أنها مكتوبة ومزخرفة على الجانبين، مما كان يصعب مراجعتها في شكل لفة <br>العلاج بالأعشاب; الأعشاب; الزخارف es Los herbarios son directorios de plantas sus propiedades y sus usos médicos Los herbarios en sus comienzos no tenían ilustraciones pero a finales de la antigüedad ya tenían ilustraciones Este fragmento de una hoja de un herbario ilustrado del Egipto helenístico muestra una planta que es posiblemente <em>Symphytum officinale</em> o consuelda El herbario está hecho de papiro una planta que florecía en el valle del Nilo y el texto está en griego el idioma de las ciencias en todo el Mediterráneo oriental en esta época El fragmento proviene probablemente de una copia del herbario de Dioscorides de Anazarbus un médico griego del siglo primero nacido en Asia Menor cuyo trabajo se convirtió en la base de la botánica medieval Se piensa que el fragmento es el primer ejemplo sobreviviente de un herbario ilustrado No se conoce con certeza si este fragmento era originalmente parte de un pergamino el formato usual de los manuscritos sobre papiro hasta el último periodo romano o un códice el tipo de libro con el que ahora estamos familiarizados La fecha del fragmento sugiere que probablemente era un códice ya que es un hecho que fue escrito e iluminado sobre ambos lados por lo que habría sido muy difícil de consultar en forma de pergamino <br>Remedios de hierbas; Herbarios; Iluminaciones 0400 ru Рукописи fr Manuscrits en Manuscripts zh 手稿 pt Manuscritos ar مخطوطات es Manuscritos en Papyrus fragment 227 × 111 millimeters ru Библиотека Уэллком fr Bibliothèque Wellcome en Wellcome Library zh 伦敦威尔康图书馆 pt Biblioteca Wellcome ar مكتبة ويلكوم es Biblioteca Wellcome http //hdl loc gov/loc wdl/uklw 3959 object history exhibition history credit line place of creation ru Шейх-лбада fr Sheikh-'Ibada en Sheikh-'Ibada zh Sheikh-'Ibada pt Sheikh-'Ibada ar شيخ عبادا es Sheikh-'Ibada <br> ru айдено Дж де Джонсоном в 1904 году в Антиное Египет во в емя аботы для Фонда исследований Египта Лицевая сто она Цветной исунок окопника лека ственного Symphitum officinale слева восемь ст ок текста написанного унициальным ш ифтом Обо отная сто она Цветной исунок астения фломмос точное название не установлено сп ава десять ст ок текста написанного унициальным ш ифтом fr Trouvé par J de M Johnson en 1904 à Antinoë en Égypte travaillant pour l'Egypt Exploration Fund Recto Dessin colorié de Consoude officinale Symphitum officinale suivie dans la partie gauche de huit lignes de texte en écriture onciale Verso Dessin colorié de flommos identification incertaine suivi sur la partie droite de dix lignes de texte en écriture onciale en Found by J de M Johnson in 1904 at Antinoe Egypt while working for the Egypt Exploration Fund Recto Colored drawing of the plant sumfuion Symphitum officinale followed by the left hand section of eight lines of text in an uncial hand Verso Colored drawing of the plant flommos identity uncertain followed by the right hand section of ten lines of text in an uncial hand zh 由 J de M Johnson 于 1904 年 为 埃及探索基金 工 时 埃及的 Antinoe 发现 右页 Sumfuion 聚合草植物的彩色画,之后是以安色尔体书写的八行文字的左页部分 左页 Flommos 植物品种不明的彩色画,之后是以安色尔体书写的十行文字的右页部分 pt Descoberto por J de M Johnson em 1904 em Antinoe Egito enquanto trabalhava para o Fundo de Exploração do Egito Frente Desenho colorido da planta confrei Symphitum officinale seguido por oito linhas de texto em escrita uncial no lado esquerdo Verso Desenho colorido da planta flommos identidade incerta seguido por dez linhas de texto em escrita uncial no lado direito ar وجدت من قبل ج دي م جونسون في عام 1904 في أنتينوي بمصر عندما كان يعمل لصالح صندوق مصر للاستكشاف الصفحة اليمنى رسم ملون لنبتة سيمفويون سيمفيتوم أوفيسينالي، يتبعها في الجزء الأيسر ثمانية أسطر من النص، كتبت في أحرف كبيرة الصفحة اليسرى رسم ملون لنبتة الفلوموس الهوية غير مؤكدة، يليها الجزء الأيمن لثمانية أسطر من النص كتبت في أحرف كبيرة es Encontrado por J de M Johnson en 1904 en Antinoe Egipto cuando trabajaba para el Fondo de Exploración de Egipto Recto Dibujo coloreado de la planta sumfuion Symphitum officinale seguido de una sección sobre la izquierda de ocho líneas de texto en caligrafía uncial Verso Dibujo coloreado de la planta flommos identidad insegura seguido de una sección sobre la derecha de diez líneas de texto en caligrafía uncial http //dl wdl org/3959 png Gallery http //www wdl org/en/item/3959/ accession number PD-Art PD-old-100 Images uploaded by Fæ Manuscripts from the World Digital Library Johnson Papyrus |