MAKE A MEME View Large Image General Gazetteer of Two Counties and Three Passes WDL4670.jpg Artwork ru Общий сп авочник двух ок угов и т ех го ных п оходов fr Index géographique général de deux comtés et trois cols en ...
View Original:General_Gazetteer_of_Two_Counties_and_Three_Passes_WDL4670.jpg (1873x1024)
Download: Original    Medium    Small Thumb
Courtesy of:commons.wikimedia.org More Like This
Keywords: General Gazetteer of Two Counties and Three Passes WDL4670.jpg Artwork ru Общий сп авочник двух ок угов и т ех го ных п оходов fr Index géographique général de deux comtés et trois cols en General Gazetteer of Two Counties and Three Passes zh 两镇三关 志 pt Dicionário geográfico geral de dois municípios e três passagens ar مُعجم جغرافي عام لمحليَّتَين وثلاثة ممرات ru Это едкое издание является одним из 413 местных сп авочников Китая п иоб етенных для Библиотеки Конг есса аме иканским ботаником-аг а ием и исследователем Уолте ом Т Свинглом 1871 1952 гг Свингл сове шил путешествие в Азию в 1918 1919 гг и соб ал большое количество книг по ботанике Сп авочники соде жат под обное описание местности в оп еделенный пе иод и п едоставляют всесто оннюю инфо мацию и мате иалы для изучения китайской исто ии геог афии местной экономики культу ы языка и диалектов биог афий и методов уп авления используемых местными властями Авто этого печатного сп авочника неизвестен Работа была опубликована в пе иод п авления Цзяцзин 1522 1566 гг династии ин Согласно <em> Qian qing tang shu mu </em> Каталогу книг коллекции Цянь цин тан в пе воначальном издании было 23 <em>juan</em> Все сох анившиеся экземпля ы включая этот и экземпля из коллекции Тойо Бункё в Японии являются неполными П едставленный экземпля соде жит 13 <em>juan</em> в восьми томах Они посвящены исто ии двух п ефекту и т ех го ных п оходов В пе вых пяти <em>juan</em> описаны две п ефекту ы Сюаньфу четы е <em>juan</em> и Датун один <em>juan</em> В 11-м и 13-м <em>juan</em> описаны т и п охода Две п ефекту ы г аничат д уг с д угом Сюаньфу находится на севе о-западе п овинции Хэбэй Датун на севе е п овинции Шаньси в севе о-западной части высокого онгольского плато П ефекту ы имели ст атегическое значение особенно в пе иод п авления Юнлэ 1403 1424 гг во в емена на ащивания военного могущества и ст оительства Великой Китайской стены Т и п охода Яньмэнь Гуань п оход Во ота Диких Гусей инъу Гуань п оход Покоя и Силы и Пяньтоу Гуань п оход аклонной Ве шины асположенные в п овинции Шаньси конт оли овали доступ че ез го ы в асположенные ниже долины П оход Яньмэнь Гуань к упнейший из т ех п оходов ок уженный т емя большими каменными стенами находился высоко в го ах В настоящее в емя это одно из особо ох аняемых мест Китая инъу Гуань находился в долине между двух го и обеспечивая п оход в Датун на севе е и в Тайюань на юге был местом многих военных с ажений Пяньтоу Гуань асположенный ядом с Желтой екой был пост оен в конце XIV в и ох анялся 22 к епостями В сп авочнике особое внимание уделено исто ии ст оительства Великой Китайской стены и взаимодействию между китайцами и монголами жившими на севе е от Великой Китайской стены с начала п авления династии ин до пе иода п авления Цзяцзин а пе еплете каждого тома имеется оттиск печати с надписью на маньчжу ском языке печать Яна Шусюня кото ый ве оятно анее владел этой аботой <br>Геог афические сп авочники; Великая Китайская стена; Го ные п оходы s détaillées d'une localité à une période donnée et fournissent des informations et des sources approfondies pour l'étude de l'histoire de la Chine de la géographie de l'économie locale de la culture de la langue et des dialectes des biographies et de l'administration des gouvernements locaux L'auteur de cet index géographique imprimé est inconnu L'ouvrage fut publié pendant le règne de Jiajing 1522-1566 de la dynastie Ming Selon le <em>Qian qing tang shu mu</em> catalogue des livres de la collection Qianqingtang l'édition originale comportait 23<em> juan</em> Tous les exemplaires subsistants y compris celui-ci et celui de la collection de Toyo Bunko au Japon sont incomplets Cet exemplaire est constitué de 13 <em>juan</em> en huit volumes Il traite de l'histoire de deux préfectures et de trois cols de montagne Les cinq premiers <em>juan</em> abordent les deux préfectures Xuanfu quatre <em>juan</em> et Datong un<em> juan</em> Les 11<sup>e</sup> et 13<sup>e</sup> <em>juan</em> décrivent les trois cols Les deux préfectures sont frontalières Xuanfu se situe au nord-ouest de la province du Hebei et Datong au nord de la province du Shanxi au nord-ouest du haut plateau mongol Les préfectures avaient une importance stratégique en particulier pendant l'ère Yongle 1403-1424 une période de renforcement militaire et de construction de la Grande Muraille Les trois cols Yanmen Guan col de la porte des oies sauvages Ningwu Guan col de la paix et de la force et Piantou Guan col du sommet incliné tous situés dans la province du Shanxi contrôlaient l'accès à travers les montagnes vers les vallées au-dessous Yanmen Guan encerclé par trois murs de pierre imposants et le plus grand des trois cols était situé haut dans les montagnes C'est aujourd'hui un site chinois protégé Ningwu Guan se situait dans la vallée de deux montagnes et était le passage vers Datong au nord et Taiyuan au sud donc le site de nombreux affrontements militaires Piantou Guan près du fleuve Jaune fut érigé à la fin du 14<sup>e</sup> siècle et protégé par 22 forteresses L'index géographique met également en évidence l'évolution historique de la construction de la Grande Muraille et l'interaction entre les Chinois et les Mongols au nord de la Grande Muraille depuis le début de la dynastie Ming jusqu'au règne de Jiajing La couverture de chaque volume est empreinte d'un sceau avec une inscription mandchoue qui indique « le sceau de Yang Shuxun » qui peut être l'ancien propriétaire de l'ouvrage <br>Gazetiers; Grande Muraille de Chine; Cols de montagne s of a locality at a given period and provide in-depth information and sources for the study of Chinese history geography local economy culture language and dialects biographies and the administration of local government The author of this printed gazetteer is unknown The work was published during the Jiajing reign 1522 66 of the Ming dynasty According to <em>Qian qing tang shu mu</em> Catalog of books in the Qianqingtang collection the original edition had 23<em> juan</em> All surviving copies including this one and the one in the collection of Toyo Bunko in Japan are incomplete This copy has 13 <em>juan</em> in eight volumes It deals with the histories of the two prefectures and three mountain passes The first five <em>juan</em> discuss the two prefectures Xuanfu four <em>juan</em> and Datong one<em> juan</em> The 11th and 13th <em>juan</em> describe the three passes The two prefectures border each other Xuanfu is in northwestern Hebei Province; Datong is in northern Shanxi Province in the northwest part of the high Mongolian plateau The prefectures were of strategic importance particularly during the Yongle period 1403 24 a time of military buildup and the construction of the Great Wall The three passes Yanmen Guan Pass of the Gate of Wild Geese Ningwu Guan Pass of Peace and Force and Piantou Guan Pass of the Slanted Top all located in Shanxi Province controlled access through the mountains to the valleys below Yanmen Guan encircled by three major stone walls and the largest of the three passes was situated high in the mountains It is now one of China s designated protected sites Ningwu Guan stood in the valley of two mountains and was the pass to Datong in the north and Taiyuan in the south and thus the site of many military clashes Piantou Guan near the Yellow River was built in the late 14th century and protected by 22 fortresses The gazetteer also highlights the historical evolution of the Great Wall construction and the interaction between the Chinese and the Mongols north of the Great Wall from the beginning of the Ming dynasty to the Jiajing reign On the cover of each volume is a seal impression of a Manchu inscription which reads the seal of Yang Shuxun who may have been the previous owner of the work <br>Gazetteers; Great Wall of China; Mountain passes zh 这部珍 是美国 业部植物学家及探险家施永高(Walter T Swingle,1871 1952 年)为美国国会图书馆 购的 413 种中国 方志之 施永高于 1918-19 年 到亚洲, 集了大量植物学著 方志是对某 时 某 域各类事务的详细记载,为研究中国历史 理 方经济 文化 语 和方 传记以及 方政 行政管理提供了深入的信息和资源 这 方志的 不详,刊行于明代嘉 年间(1522-66 年) 根据 千顷堂书目 记载,原始版 共 23 卷 现存副 为残 ,包括这个版 以及藏于日 洋文库的版 此残 共 13 卷,分为 8 册,主要介绍了两镇三关 区的历史沿 前五卷介绍了两镇 宣 (四卷)和大同( 卷),第 11 和 13 卷介绍了三关 两镇相邻,宣 位于河北 西北部,大同位于山西 北部 蒙古高原西北部 这两个镇具 重要的战略意义,尤其 明代扩大军队和修葺长城的永乐年间 (1403-24 年) 三关指雁门关 宁武关和偏头关, 位于山西 ,是 护山谷的要塞 雁门关为三关中 大的 个关口,周围是三堵石墙, 落 高山之上,现已被列为中 国重点文物 护单位 宁武关 落 两山峡谷之中,北可上大同,南可去太原,为古代主要战 偏头关近黄河,建于 14 世纪 ,受 22 座城堡 护 这 方志还重点阐述了明 至嘉 年间,长城的建 史以及中国与长城以北的蒙古人的接触 每册封 印 满文印章 书勋之印 ,据推测这部 方志原 可能归其 <br> 方史; 中国长城; 隘口 pt Esta edição rara é um dos 413 dicionários geográficos locais da China adquiridos para a Biblioteca do Congresso pelo botânico agrícola e explorador americano Walter T Swingle 1871-1952 Swingle viajou para a Ásia em 1918-1919 e coletou um grande número de livros sobre botânica Os dicionários contêm descrições pormenorizadas de uma localidade em um determinado período e fornecem informações e fontes detalhadas para o estudo da história da geografia da economia local da cultura da língua e dos dialetos das biografias e da administração do governo local da China A autoria deste dicionário geográfico impresso é desconhecida A obra foi publicada durante o reinado de Jiajing 1522-1566 da dinastia Ming De acordo com o <em>Qian qing tang shu mu</em> Catálogo de livros da coleção Qianqingtang a edição original tinha 23<em> juan</em> Todas as cópias sobreviventes incluindo esta e uma da coleção de Toyo Bunko no Japão estão incompletas Esta cópia tem 13 <em>juan</em> em oito volumes Ela trata das histórias de duas prefeituras e três passagens na montanha Os cinco primeiros <em>juan</em> discorrem sobre as duas prefeituras Xuanfu quatro <em>juan</em> e Datong um<em> juan</em> O 11º e o 13º <em>juan</em> descrevem as três passagens As duas prefeituras fazem fronteira entre si Xuanfu fica no noroeste da província de Hebei e Datong fica no norte da província de Shanxi na parte noroeste do alto do planalto mongol As prefeituras foram de importância estratégica particularmente durante o período Yongle 1403-1424 na época da preparação militar e da construção da Grande Muralha As três passagens Yanmen Guan Passagem do portão dos gansos selvagens Ningwu Guan Passagem da paz e da força e Piantou Guan Passagem do topo inclinado todas localizadas na província de Shanxi são acessos controlados através das montanhas para o vale abaixo Yanmen Guan cercada por três paredes de pedras grandes e a maior das três passagens estava situada no alto das montanhas Atualmente ela é um dos designados locais protegidos da China Ningwu Guan ficava no vale de duas montanhas e foi a passagem para Datong no norte e Taiyuan no sul e portanto o local de muitos conflitos militares Piantou Guan perto do rio Amarelo foi construída no final do século XIV e protegida por 22 fortalezas O dicionário geográfico também destaca a evolução histórica da construção da Grande Muralha e da interação entre os chineses e os mongóis do norte da Grande Muralha desde o início da dinastia Ming até ao reinado de Jiajing Na capa de cada volume há uma impressão de selo de uma inscrição manchu onde se lê o selo do Yang Shuxun que pode ter sido o proprietário anterior da obra <br>Dicionários geográficos; Grande Muralha da China; Passagens nas montanhas ar هذه الطبعة النادرة هي أحد المعاجم الجغرافية المحلية ال 413 للصين والتي اقتنتها مكتبة الكونغرس عن طريق عالم النبات الزراعي والمستكشف الأمريكي والتر ت سوينغل 1871-1952 وقد سافر سوينغل إلى آسيا في 1918-1919 وجمع عدداً ضخماً من الكتب عن علم النبات تحتوي المعاجم الجغرافية على أوصاف تفصيلية لموقع ما في فترة معينة وتوفر معلومات متعمقة ومراجع لدراسة التاريخ الصيني والجغرافيا والاقتصاد المحلي والثقافة واللغة واللهجات المحلية والسير الذاتية، بالإضافة إلى طرق إدارة الحكومة المحلية إن مؤلف هذا المُعجم الجغرافي المطبوع غير معروف لقد نُشِر العمل أثناء فترة حكم جياجينغ 1522-1566 المنحدر من أسرة مينغ ووفقاً ل ِ <em>تشان تشينغ تانغ شو مو</em> قائمة الكتب في مجموعة تشان تشينغ تانغ ، فإن الطبعة الأصلية كانت تحتوي على 23 <em>باباً</em> وجميع النسخ المتبقية، بما فيها هذه النسخة والنسخة الموجودة في مجموعة تويو بنكو في اليابان، غير مكتملة حيث تحتوي هذه النسخة على 13 <em>باب</em> مقسمين على ثمانية مجلدات وهي تعالج الأحداث التاريخية الخاصة بالولايتين وثلاثة ممرات جبلية وتتناول الخمسة <em>أبواب</em> الأولى ولايتي شوانفو في أربعة <em>أبواب</em> وداتونغ في <em>باب</em> واحد أما <em>البابين</em> الحادي عشر والثالث عشر، فيصفان الممرات الثلاثة وتحد كلا الولايتين بعضهما البعض تقع شوانفو في شمال غرب مقاطعة هبي؛ وداتونغ في شمال مقاطعة شانشي، في الجزء الشمالي الغربي للهضبة المنغولية المرتفعة وقد كان للولايتين أهمية استراتيجية، وخاصةً خلال فترة حكم يونغلو 1403-1424 ، وهي فترة شهدت وجود تعزيزات عسكرية وبناء السور العظيم وقد تحكمت الممرات الثلاثة، يانمين غوان ممر بوابة الإوز البري ، ونينغوو غوان ممر السلام والقوة ، وبيانتو غوان ممر القمة المنحدرة ، والتي تقع جميعها في مقاطعة شانشي، في حركة المرور عبر الجبال إلى الأودية الموجودة أسفلها وكان ممر يانمين غوان، الذي كان مُحاطاً بثلاثة أسوار حجرية ضخمة والذي كان أكبر الممرات الثلاثة، يقع في أعالي الجبال وهو الآن يُعد أحد المواقع المميزة المحمية بالصين أما ممر نينغوو غوان، فقد كان يقع في وادي بين جبلين وكان هو الممر لولايتي داتونغ في الشمال وتايوان في الجنوب، ولذلك فقد كان موقعاً للعديد من المواجهات العسكرية وقد بُني ممر بيانتو غوان، الذي يقع بالقرب من النهر الأصفر، في أواخر القرن الرابع عشر وكان يحميه 22 حصناً كما يلقي المُعجم الجغرافي الضوء على التطور التاريخي لبناء السور العظيم والتقاتُل بين الصينيين والمنغوليين الذي وقع شمال السور العظيم، وذلك منذ بداية عهد أسرة مينغ وحتى حكم جياجينغ يوجد على غلاف كل مجلد طبعة ختم لنقش بلغة المانشو، مكتوب عليه ختم يانغ شوشون، والذي ربما كان هو المالك السابق للعمل <br>المعاجم الجغرافية; سور الصين العظيم; الممرات الجبلية es Esta rara edición es uno de los 413 diccionarios geográficos locales de China que compró el botánico agrícola y explorador estadounidense Walter T Swingle 1871 1952 para la Biblioteca del Congreso Swingle viajó a Asia en 1918-1919 y recolectó un gran número de libros sobre botánica Los diccionarios geográficos contienen descripciones detalladas de una localidad en un período determinado y proporcionan información en profundidad y fuentes para el estudio de la historia la geografía la economía local la cultura el idioma y los dialectos las biografías y la administración del gobierno local de China Se desconoce al autor de este diccionario geográfico impreso La obra se publicó durante el reinado de Jiajing 1522 1566 de la dinastía Ming De acuerdo con el <em>Qian qing tang shu mu</em> Catálogo de libros de la colección Qianqingtang la edición original tenía 23<em> juan</em> Todas las copias sobrevivientes ésta y una de la colección Toyo Bunko en Japón están incompletas Esta copia tiene 13 <em>juan</em> en ocho volúmenes Trata de las historias de las dos prefecturas y tres pasos de montaña Los primeros cinco <em>juan</em> hablan de las dos prefecturas Xuanfu cuatro <em>juan</em> y Datong un<em> juan</em> Los <em>juan</em> 11 y 13 describen los tres pasos Las dos prefecturas son fronterizas entre sí Xuanfu está al noroeste de la provincia de Hebei; Datong está en el norte de la provincia de Shanxi en la parte noroeste de la alta meseta de Mongolia Las prefecturas fueron de importancia estratégica especialmente durante el período del reinado de Yongle 1403-1424 una época de concentración militar y de la construcción de la Gran Muralla Los tres pasos Yanmen Guan Paso de la Puerta de los Gansos Salvajes Ningwu Guan Paso de la Paz y la Fuerza y Piantou Guan Paso de la Cumbre Inclinada todos ubicados en la provincia de Shanxi controlaban el acceso a los valles a través de las montañas Yanmen Guan rodeado por tres grandes muros de piedra y el mayor de los tres pasos se encuentra en las altas montañas Ahora está designado como uno de los lugares protegidos de China Ningwu Guan está en el valle de dos montañas y era el paso a Datong al norte y Taiyuan al sur y por lo tanto el escenario de muchos enfrentamientos militares Piantou Guan cerca del río Amarillo se construyó a finales del siglo XIV y estaba protegido por 22 fortalezas El diccionario geográfico también resalta la evolución histórica de la construcción de la Gran Muralla y la interacción de los chinos y mongoles al norte de la Gran Muralla desde el comienzo de la dinastía Ming hasta el reinado de Jiajing En la portada de cada volumen hay una impresión de sello de una inscripción manchú que dice «el sello de Yang Shuxun» quien pudo haber sido el anterior propietario de la obra <br>Diccionarios geográficos; Gran Muralla China; Pasos de montaña 1522 1566 ru Книги fr Livres en Books zh 图书 pt Livros ar كتب es Libros en 13 juan 8 volumes ru Библиотека Конг есса fr Bibliothèque du Congrès en Library of Congress zh 国会图书馆 pt Biblioteca do Congresso ar مكتبة الكونغرس es Biblioteca del Congreso ru Коллекция едких китайских книг fr Collection de livres rares chinois en Chinese Rare Book Collection zh 中文善 古籍收藏 pt Coleção de Livros Raros Chineses ar مجموعة الكتب الصينية النادرة es Colección de libros raros chinos object history exhibition history credit line place of creation ru Сюаньхуа fr Xuanhua en Xuanhua zh 宣化 pt Xuanhua ar شونهوا es Xuanhua Original language title 兩鎮三 志 <br> ru Рукописная копия fr Copie manuscrite en Manuscript copy zh 手稿 pt Cópia manuscrita ar نسخة من المخطوطة es Copia manuscrita http //www wdl org/media/4670/service/thumbnail/6000x6000/1/1 jpg Gallery http //www wdl org/en/item/4670/ accession number PD-Art PD-old-100 Great Wall of China Mountain passes Images from the Library of Congress Images uploaded by Fæ Images from the World Digital Library Images uploaded by Fæ check needed
Terms of Use   Search of the Day