Keywords: Antiquities of Samarkand. Tomb of the Saint Kusam-ibn-Abbas (Shah-i Zindah) and Adjacent Mausoleums. Mausoleum of Abu Tengi. Sample of Interior Details WDL3907.png Artwork ru Шостак Л А fr Shostak L A en Shostak L A zh L A ·斯塔克 pt Shostak L A ar شوستاك، ل أ es Shostak L A ru Сама кандские д евности Г обница святого Куссама ибн Абасса Шах-Зиндэ и мавзолеи п и ней авзолей Абу-Тенги Об азцы внут енней отделки fr Antiquités de Samarcande Sépulcre de Kusam-ibn-Abbas Shah-i Zindah et mausolées adjacents Mausolée d'Abu Tengi Échantillon de détails intérieurs en Antiquities of Samarkand Tomb of the Saint Kusam-ibn-Abbas Shah-i Zindah and Adjacent Mausoleums Mausoleum of Abu Tengi Sample of Interior Details zh 撒马尔罕古迹 库萨姆-伊 -阿巴斯之墓(夏伊辛达)及其邻近陵墓 阿布·腾吉的陵墓 内部细节范例 pt Antiguidades de Samarcanda Túmulo do Santo Kusam-ibn-Abbas Shah-i Zindah e mausoléus adjacentes Mausoléu de Abu Tengi Exemplo de detalhes do interior ar آثار سمرقند ضَرِيح الوَلِيّ قثم بن عباس شاه زنده والأضرحة المجاورة ضريح أبو تنجي جزء من تفاصيل الجزء الداخلي ru Эта аква ель с изоб ажением ке амического о намента во внут енней части мавзолея Усто Али асположенного на те ито ии нек ополя Шах-Зиндэ в Сама канде соде жится в а хеологической части <em> Ту кестанского альбома </em> Шеститомное фотог афическое исследование было подготовлено и издано в 1871 1872 гг под пат онажем гене ала Константина П фон Кауфмана пе вого гене ал-губе нато а 1867 1882 гг Ту кестана как называли в то в емя те ито ию Цент альной Азии п инадлежавшую Российской импе ии В альбоме уделяется особое внимание исламской а хитекту е Сама канда в том числе памятникам XIV и XV вв пе иода п авления Таме лана и его п еемников Шах-Зиндэ на пе сидском языке означает живой ца ь почитается как мемо иал Куссама ибн Абасса двою одного б ата п о ока ухаммада Заказчик мавзолея пост оенного п име но в 1380 г неизвестен Этот памятник не едко называют по имени главного ст оителя Усто Али есефи Деко ативная ке амика ук ашающая здание включает в себя глазу ованные полосы с надписями на а абском языке выполненными в куфическом стиле и стиле сулюс а также многоцветную плитку майолику цвета кото ой ва ьи уются от темно-синего и зеленого до желтого к асного и би юзового Полоса с о наментом изоб аженная на исунке соде жит пе есекающиеся линейные узо ы кото ые связывают между собой цветочные мотивы напоминающие а абески Подобные аква ельные эскизы соде жат инфо мацию о цвете кото ую невозможно было пе едать п и помощи фотог афий того в емени <br>А хитекту ные ук ашения и деко ативные элементы; Исламская а хитекту а; огильные памятники; Шах-Зиндэ; Г обницы; Аква ельные исунки fr Cette aquarelle d'ornements en céramique à l'intérieur du mausolée Usto Ali situé dans la nécropole de Shah-i Zindah à Samarcande est extraite de l'ouvrage archéologique <em>Album du Turkestan</em> Cet inventaire photographique en six volumes fut réalisé entre 1871 et 1872 sous le patronage du général Konstantin P von Kaufman premier gouverneur général 1867-1882 du Turkestan nom donné aux territoires d'Asie centrale de l'Empire russe L'album consacre une attention particulière à l'architecture islamique de Samarcande avec notamment des monuments datant des XIV<sup>e</sup> et XV<sup>e</sup> siècles lors du règne de Tamerlan et de ses successeurs L'ensemble de Shah-i Zindah « roi vivant » en persan est un mémorial dédié à la vénération de Kusam-ibn-Abbas cousin du prophète Mahomet Le mausolée a été construit vers 1380 par un mécène dont l identité n est pas connue Ce dernier est souvent appelé par le nom de son maître d'œuvre Usto Ali Nesefi Les céramiques décoratives de la structure comprennent des bandes vernissées contenant une écriture arabe de styles coufique et thoulouth ainsi que des carreaux de majolique polychromes avec une palette de couleurs allant du bleu foncé et vert au jaune rouge et turquoise La bande ornementale présentée ici contient des motifs de lignes entrelacées qui relient les motifs à fleurs ressemblants à des arabesques De telles esquisses à l'aquarelle transmettent des informations relatives aux couleurs qui ne sont pas disponibles sur la photographie de l'époque <br>Décorations et ornements architecturaux; Architecture islamique; Monuments funéraires; Shāh-i Zindah; Tombes; Aquarelles en This watercolor of ceramic ornamentation on the interior of the Usto Ali mausoleum at the Shah-i Zindah necropolis in Samarkand is from the archeological part of <em>Turkestan Album</em> The six-volume photographic survey was produced in 1871-72 under the patronage of General Konstantin P von Kaufman the first governor-general in 1867-82 of Turkestan as the Russian Empire s Central Asian territories were called The album devotes special attention to Samarkand s Islamic architecture such as 14th- and 15th-century monuments from the reign of Tamerlane and his successors Shah-i Zindah Persian for living king is revered as a memorial to Kusam-ibn-Abbas a cousin of the Prophet Muhammad The mausoleum was built around 1380 by a patron whose identity is not known It is often referred to by the name of its master builder Usto Ali Nesefi The structure s decorative ceramic work includes glazed bands of Arabic script in both Kufic and Thuluth forms as well as polychrome majolica tiles in colors ranging from deep blue and green to yellow red and turquoise The ornamental band shown here has intersecting linear patterns that link floral motifs resembling arabesques Such watercolor sketches convey color information unavailable in the photography of that period <br>Architectural decorations and ornaments; Islamic architecture; Sepulchral monuments; Shāh-i Zindah; Tombs; Watercolors zh 这张水彩画出自<em> 其斯 相册 </em>的 古部分,展示的是撒马尔罕夏伊辛达 Shah-i Zindah 墓园乌斯托·阿里 Usto Ali 陵墓内部的陶瓷装饰 这份六卷 摄影调查 品制 于 1871-1872 年间,是 俄罗斯驻 其斯 (俄罗斯 国中亚属 的名称)的首任 康斯 丁·P·凡· 夫曼(Konstantin P von Kaufman,1867-1882 年 位)赞助下完成的 相册特别展示了撒马尔罕的伊斯兰建筑,例如 14 和 15 世纪建于帖 儿及其继任 统治 间的历史遗迹 夏伊辛达(波斯语意为 永生的国王 )墓园被尊奉为缅 库萨姆-伊 -阿巴斯(先知穆罕默德的堂弟)的纪念 建筑 这座陵墓建于 1380 年,赞助人的身份尚不清楚 人们常以主建筑师乌斯托·阿里·内瑟菲 Usto Ali Nesefi 的名字称呼这座陵墓 这座建筑的陶瓷装饰包括以库法体和苏尔斯体书写的釉 阿拉伯铭文区,以及深 色 绿色 黄色 红色和绿 石色等 色的彩色珐琅瓷砖 这里显示的彩色装饰区上 交织的线 图案,将类似阿拉伯式花饰的花卉图案连 起 此类水彩画素描提供了该时 照片无法提供的色彩信息 <br>建筑装饰与饰品; 伊斯兰建筑; 墓 纪念碑; 夏伊辛达; 陵墓; 水彩画 pt Esta aquarela da ornamentação cerâmica do interior do mausoléu de Usto Ali na necrópole de Shah-i Zindah em Samarcanda faz parte da seção arqueológica do <em>Álbum do Turquestão</em> Este levantamento fotográfico em seis volumes foi produzido entre 1871 e 1872 sob o patrocínio do General Konstantin P von Kaufman primeiro governador-geral 1867-1882 do Turquestão nome dado aos territórios da Ásia Central do Império Russo O álbum dedica atenção especial à arquitetura islâmica de Samarcanda como monumentos dos séculos XIV e XV do reinado de Tamerlão e seus sucessores Shah-i Zindah nome persa para rei vivo é reverenciado como um memorial para Kusam-ibn-Abbas um primo do profeta Maomé O mausoléu foi construído em torno de 1380 por um patrono cuja identidade não é conhecida O mausoléu geralmente é conhecido pelo nome de seu arquiteto Usto Ali Nesefi O trabalho decorativo em cerâmica inclui faixas esmaltadas de escrita árabe em ambas as formas cúfica e thuluth além de azulejos policromados em majólica com cores variando desde o azul escuro e verde até o amarelo vermelho e turquesa A faixa ornamental desta imagem apresenta padrões lineares em interseções que conectam motivos florais semelhantes a arabescos Desenhos em aquarela como este transmitem informações sobre as cores que ainda não estavam disponíveis na fotografia daquele período <br>Ornamentos e decorações arquitetônicas; Arquitetura islâmica; Monumentos sepulcrais; Shah-i Zindah; Túmulos; Aquarelas ar تُوجد هذه اللوحة المائية ضمن الجزء الأثري من <em>ألبوم تُرْكِستان</em>، وهي تُظهر زخارف خزفية بالجزء الداخلي لضريح أسْطى علي الواقع بمقبرة شاه زنده بسمرقند بسمرقند تم إصدار البحث التصويري المكوّن من ستة مجلدات بين العامين 1871-1872 تحت رعاية الجنرال كونستانتين ب فون كوفمان، الحاكم العام الأول لتُرْكِستان في الفترة ما بين 1867-1882، وهو ما كان يُطلق على أراضي وسط آسيا التابعة للإمبراطورية الروسية يولي الألبوم اهتمامًا خاصًا بفن العمارة الإسلامية في سمرقند، مثل آثار القرنين الرابع عشر والخامس عشر من فترة حكم تَيْمورلِنك وخلفائه وتحظى مقبرة شاه زنده والتي تعني بالفارسية الملك الحي بالتوقير باعتبارها نصبًا تذكاريًا لقثم بن عباس، وهو من بني عمومة الرسول محمد لا تزال هوية من أمر ببناء الضريح حوالي عام 1380 مجهولة غير أنه عادةً ما يُشار إليه باسم المعماري الماهر الذي بناه، أسْطى على نصيفى يضم العمل الخزفي الزخرفي للبناء شرائط مصقولة بها نقوش عربية مكتوبة بالخطين الكوفي والثُلُث، بالإضافة إلى بلاط مُتَعدد الألوان من الميوليق تتفاوت ألوانه ما بين البرتقالي والأحمر إلى الأزرق القاتم يُشكل الشريط الزخرفي، الذي يظهر هنا، أشكالًا طوليةً متداخلةً تربط عناصر نباتية تماثل في تصميمها تصميم الأرابيسك تنقل مثل تلك الرسوم التخطيطية المائية معلومات عن الألوان لم توفرها الصور الخاصة بتلك الفترة <br>التَّزْيِين المعماري والزخارف; فن العمارة الإسلامية; الآثار الضريحية; شاه زنده; الأضرحة; الألوان المائية es Esta acuarela que representa la decoración en cerámica del interior del mausoleo de Usto Ali en la necrópolis de Shah-i Zindah en Samarcanda proviene de la parte arqueológica del <em>Álbum de Turquestán</em> El estudio fotográfico en seis volúmenes se produjo entre 1871 y 1872 bajo el patrocinio del general Konstantín P von Kaufman el primer gobernador general 1867-1882 de Turquestán como se conocían a los territorios del Imperio ruso en Asia Central En el álbum se presta especial atención a la arquitectura islámica de Samarcanda como los monumentos del siglo XIV y XV del reinado de Tamerlán y sus sucesores Shah-i Zindah «rey vivo» en persa es venerado como un memorial a Kusam-ibn-Abbas primo del profeta Mahoma El mausoleo fue construido alrededor de 1380 por un mecenas cuya identidad se desconoce A menudo se lo llama por el nombre del maestro constructor Usto Ali Nesefi El trabajo decorativo en cerámica que tiene la estructura incluye tiras barnizadas con escritura en árabe tanto cúfica como thuluth así como mayólicas policromáticas en colores que van desde el azul intenso y el verde hasta el amarillo el rojo y el turquesa La tira decorativa que se ve aquí tiene una intersección de diseños lineales que enlazan motivos florales que parecen arabescos Estos bosquejos en acuarela dan información sobre el color que la fotografía de esa época no proporcionaba <br>Ornamentos y decoración arquitectónica; Arquitectura islámica; Monumentos sepulcrales; Shāh-i Zindah; Tumbas; Acuarelas 1865 1872 ru Эстампы фотог афии fr Images photographies en Prints Photographs zh 图像 摄影 品 pt Imagens Fotografias ar مطبوعات، صور فوتوغرافية es Imágenes Fotografías en 1 drawing watercolor ru Библиотека Конг есса fr Bibliothèque du Congrès en Library of Congress zh 国会图书馆 pt Biblioteca do Congresso ar مكتبة الكونغرس es Biblioteca del Congreso ru Изоб ажения из Ту кестанского альбома fr Images de l'Album du Turkestan en Images from the Turkestan Album zh 图片出自 其斯 相册 pt Imagens do Álbum do Turquestão ar صور من ألبوم تُرْكِستان es Imágenes del Álbum de Turquestán http //hdl loc gov/loc wdl/dlc 3907 object history exhibition history credit line place of creation ru Сама канд fr Samarcande en Samarkand zh 撒马尔罕 pt Samarcanda ar سمرقند es Samarcanda Original language title Сама кандския д евности Г обница святого Куссама ибни Абасса Шах-Зиндэ и мавзолеи п и ней авзолей Эми а Абу Тенги Об азцы внут енней отделки <br> ru Иллюст ация в Ту кестанский альбом Часть а хеологическая 1871 1872 гг часть 1 том 1 пластина 35 fr Illustration provenant de Album du Turkestan ouvrage archéologique 1871-1872 partie 1 volume 1 planche 35 en Illustration in Turkestan Album Archaeological Part 1871-1872 part 1 volume 1 plate 35 zh 插图出自: 其斯 相册 , 古部分,1871-1872 年,第 1 部分,第 1 卷,第 35 页 pt Ilustração em Álbum do Turquestão seção arqueológica 1871-1872 parte 1 volume 1 placa 35 ar رسم إيضاحي في ألبوم تُرْكِستان، الجزء الأثري، 1871-1872، الجزء الأول، المجلد الأول، اللوحة 35 es Ilustración en Álbum de Turquestán parte arqueológica 1871-1872 parte 1 volumen 1 lámina 35 http //dl wdl org/3907 png Gallery http //www wdl org/en/item/3907/ accession number PD-Art PD-old-100 Turkestan Album Shah-i-Zinda Watercolor paintings Images from the Library of Congress Images uploaded by Fæ Images from the World Digital Library أسطى |