Keywords: AGAD Mieszko III Stary potwierdza uposażenie klasztoru Benedyktynów w Mogilnie, w tym rzekome nadania Bolesława Śmiałego z 1065 r. (falsyfikat).png Najstarszy dokument potwierdzający pierwotne uposażenie Klasztoru Benedektynów w Mogilnie w XI w <br /> Treść Mieszko książę Polaków na prośbę Mengoza opata i konwentu kościoła św Jan Ewangelisty w Mogilnie transumuje i zatwierdza dokument Bolesława króla polskiego z 11 IV 1065 który nadaje temuż konwentowi dziesięcinę z 19 grodów na całym Mazowszu dochody z 5 grodów w Sieradzkim siedem wsi z wszelką wolnością i prawami trzy kościoły dziewiąty targ w Chełmnie oraz dwadzieścia trzy wsie Zatwierdza nadania rycerzy zamienia wsie z opatem Mengozem wylicza imiennie przypisańców nadanych przez siebie temuż kościołowi i przyznaje mu prawo do karania za mężobójstwo popełnione we wsiach tegoż kościoła <br /> Treść po łacinie <br /> In nomine Patris et Filii et Spiritus sancti amen Nos Mesco Dei gracia dux Polonorum universis catholice fidei zelatoribus tam presentibus quam futuris presentem paginam inspecturis salutem in Domino Ihesu Christo Quotmodo ab humana facilius labuntur memoria que nec scripto nec voce testium perhenantur ideo neccesse est ut res digne memorie et legitime acta in scripto redigantur quo canescens seu labescens antiqutas valeat successu temporis ad memoriam revocari Et licet omnibus Christi fidelibus prodesse teneamur precipue tamen pium salubre et honestum est claustra et domos religiosas consttituere et detensare nec nom cum summa devocionis diligencia promovere <br /> Notum itaque volumus esse universis Christi fidelibus tam presentibus quam futris quod nos ducti vera pietate iusticia et caritate ad preces et monita domini Mengosii abbatis totiusque Conventus ecclesie sancti Johannis Ewangeliste in Mogilna requistis et inspectis privilegiss eiusdem ecclesie Mogilnensis in tempore iam dicti abbatis Mengosii inveniumus a predecessoribus nostris et eciam quibusdam militibus subscriptas donaciones seu collaciones sepedicte ecclesie sancti Johannis devotas salubriter et collatas talibus guoque scriptis memorie commendatas <br /> In nomine sancte et individue Trinitatis amen Animadvertat hoc testimoniu veritas omnis ecclesia religionis quod ego Boleslaus exemla fidelium segutus quatenus cum defecero recipi merear in thabernaculis instorum contuli de omuibus ad me pertinentibus ecclesie Mogilnensi sancti Iohannis Ewangeliste transtus omnes per Vyslam de Camen usque ad mare transitus Navchre in Wyzna et in Macow et per totam Mazowiam nonum forum nonum denarium nonum percam nonum poledrum nonum piscem sum largitus quis ulterius irritum faciat auctoritate omnipotentis Dei sit prohibitus Et hec sunt nomina castorum Graudeczeh Zacrozin Syrozch cum medio theleco per fluvium Bug Ripin Scechin Seprch Nowum Radecz Oszelzch Zyremdzco Cechonow Stolpsco Grebezco Nasylsco Wyszegród Ploczch Dobrzin Wlodislaw Przypusth Plonzch; in Lonzin decem marcas in Sbuczimir septem marcas in Sarnow duas marcas et dimidiam in Rospir septem supradicte ecclesie sanci Johannis Ewangeliste in Mogilna Czirwyenzeb Crzechnow Bolino Welerych Tossowo 2 liitt delet romnow Golumbino ecclesiam sancti Llaurencii in Ploczch Item in Byelsco ecclesiam sancti Iohannis Babtiste cum ipsa villa prenotata foro tabernis targowe et cum omni libertate Ecclesiam sancti Iohanis in Wladislaw In Culmine nonum forum cum thabernario Clestitarw Czechre Dalachowo Opathowo Wonczino Ffaleczino Maczewo Llubessowo cum medio lacu Radzencze cum tluvio ex utraque rippa Czarnothil per medium Olsze Bystrzicza Żabno Chelpsco Sedno Wyeczanowao Sceglino Domanino Subino Bogdanowo Sczibersco Czycharowo; ecclesiam sancti Jacobi in Mogilna quam fundavit Sbyluth miles addens eidem ecclesie hereditatem Bogussino cum consensu amicorum suorum Item aliam ecclesiam in honore sancti Clementis miles magnus Dobrogostius addens eidem ecclesie hereditatem Padnyewo cum consensu amicorum suorum edificavit Item Paulus et Zemwa fratres dederunt duas villas Llizecz et Rypin Item Odolan dedit Socolowo Item Andreas Gocunowo Item ego Boleslaus addiciens predictis notum esse volo concambium villarum quod feci cum Mogilnensi abbate Mengosio villam enim Raniglow ab ipso accepi et homini meo Nanzlav petenti contuli; pro qua villam Krzithe cum medio lacu et fluvio per medium eidem abbati et ecclesie Mogilnensi tradidi Sed quia hec recompensacio sufficiens esse non videbatur sortem Curani cum codem Curano et filiis suis addidi et in nomine virtutis Ihesu Christi confirmavi Item hec sunt nomina servorum aseripticiorum quos eidem contuli ecclesie cum omni iure Wigan cum tota consanquinitate sua Radecz Sulentha cum cognacione sua Zavisch Radith cum cognacione sua Wolis Zabor Radeg Zandan Doman Damamir Syla Nesul Sulim cum fratre suo Neszda cum cognacione sua Malsa cum fratribus Godes cum fratre suo Calik Sulimir Milon Wesan cum filiis Poznomir Czychon Belen Sulen cum fratre suo Cyrneg Sciza Zelistrig Targossa Gromiss Zdema cum fratre suo Pozar Golandin Gudes Gonen Riben cum fratre Unimir Zabos Radosth Zemir Zyra Vitosch cum fratre suo Rucanca Stepan Sulimir Wyscan Domasul cum fratribus suis Nedamir cum filiis suis Sdan cum filiis Przibislav cum filiis suis Bogdan Michal Stanecz cum fratre suo Rados Item homicidia tam inter duos ascripticios quam inter duos libros vel ex una parte liberi ex alia parte ascripticii villarum supradicte domus per totum eidem ecclesie cedant Ne ergo hec nostra liberalis salubris donacio ad honorem omnipotentis Dei et sancti Johannis Ewangeliste ex intimo affectu collata aliqua temeritate infringatur sed ut a me et a meis posteris inviolabiliter observetur presentem litteram precepi mei sigilli munimine et subscripcione testium confirmari Actum et datum anno Incarnacionis dominice millesimo sexagesimo quinto tercio Idus Aprilis in Ploczk presentibus venerabili patre Allexandro Plcensis ecclesie episcopo principe milicie Weszborio Iohanne cancellario procuratore Troyano; Wysna Iohanne canonico Plocensis ecclesie Valtero eiusdem ecclesie canonico et aliis quam pluribus fide dignis et honestis Nos igitur Mesco Dei gracia dux Polonorum munera salubria et donaciones pias a nostris progenitoribus et anteccessribus deodicas omni diligencia pocius augeri quam minui vel minutari cupientes premissis et prenominatis reverenti et benignissimo animo annuentes ad laudem omnipotentis Dei et honorem sancti Johanis Ewangeliste ut hec donaciones ac collaciones ab omnibus successoribus inviolabiliter et sub anethematis vinculo observentur presens instrumentum nostri sigilli munimine duximus robarandum Actum et datum anno Domini millesimo centesimo sic tercio Nonas Septembris in Crusvica presentibus domino Petro preposito Mazowiensi Vernero Bozo sacerdotibus Degnone comite Sbiluto comite et multis aliis tam clericis quam laicis fide dignis et honestis <br /> Komentarz <br /> Daty zapisane w dyplomie w tym w dokumencie transumowanym czyli tym którego treść została włączona i potwierdzona stawiają go w rzędzie najstarszych polskich źródeł histo-rycznych niezwykle rzadko zachowanych w archiwach Stąd też dokument od połowy XIXw jest przedmiotem ożywionych badań historyków którzy wykorzystują jego treść nie tylko do badań nad dziejami samego klasztoru w Mogilnie a także w szerszym kontekście do badań prawa i dziejów wczesnośredniowiecznego państwa polskiego Szczególnym przedmiotem badań był sam dokument a przede wszystkim data i okoliczności sporządzenia jego Spierano się przede wszystkim czy jest to oryginał czy falsyfikat a więc czy faktycznie został wystawiony w kancelarii Mieszka Starego i włączono do niego oryginalny tekst dokumentu Bolesława Śmiałego z 1065 r czy też jest efektem częstego w średniowieczu fałszowania dokumentów w celu uzyskania przywilejów potwierdzających prawa do posiadanych dóbr Porównywano dane zapisane w dokumencie z innymi znanymi zapisami z okresu wczesnośredniowiecznego państwa polskiego a przede wszystkim osoby w nim występujące Ostatecznie przeważył pogląd iż dokument jest falsyfikatem sporządzonym w klasztorze przed 1282 r w celu uzyskania od Przemysława II przywileju potwierdzającego posiadane dobra Fakt ten nie pomniejsza w istotny sposób wartości dokumentu jako źródła historycznego Przyjmuje się bowiem iż jego treść jak też treść pierwotnego dokumentu Bolesława Śmiałego z 1065 r została oparta o wcześniejsze zapiski istniejące w klasztorze a dziś już niezachowane Założenie klasztoru w Mogilnie w XI w potwierdzają także wykopaliska archeologiczne na jego terenie <br /> Miejsce Kruszwica<br /> Daty 5 IX 1103 falsyfikat- koniec XIII w <br /> Publikacja źródła Kodeks Dyplomatyczny Wielkopolski T 1 Poznań 87 s 3- 5; 46-47 <br /> Opis zewnętrzny oryginał falsyfikat jęz łaciński pergamin 430 x 327 +27 mm bez pie-częci 1 karta<br /> Miejsce przechowywania Archiwum Państwowe w Bydgoszczy Klasztor Benedyktynów w Mogilnie sygn 1a<br /> Autor komentarza Stanisław Błażejewski<br /> Autor skanu Bolesław Rassalski before 1282 Archiwum Główne Akt Dawnych author PD-old Benedictine monastery in Mogilno Boleslaus II of Poland Documents of Mieszko III of Poland Historical forgeries Parchments Media contributed by AGAD presented in former polska pl portal Uploaded with VicuñaUploader |